Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Новая тема / Ответить на тему Ответить  Сообщений: 342 • Страница 14 из 18<  1 ... 11  12  13  14  15  16  17  18  >
  Пред. тема | След. тема 
В случае проблем с отображением форума, отключите блокировщик рекламы
Автор Сообщение
 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 17.06.2010
Откуда: Минск
Фото: 100
Посматриваю ролики на YouTube. "Рамочно-сместительный двигатель" (Frame shift drive) конечно жесть, вот тебе и русский :-).

_________________
Jetway V266B; Athlon XP 1600+; DDR 256MB; GIGABYTE GeForce2 MX 400/32MB; PSU 250W; Seagate 40GB; FDD Samsung; CD LG GCR-8520B; LG Flatron 795FT Plus



Партнер
 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 02.03.2009
Откуда: Украина, Сумы
Стоит ли взять на распродаже в стиим ?


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 21.04.2009
Откуда: Казань
Фото: 2
F22 писал(а):
Посматриваю ролики на YouTube. "Рамочно-сместительный двигатель" (Frame shift drive) конечно жесть, вот тебе и русский .

В таких случаях неплохо бы озвучивать свою версию перевода.
KillHunter писал(а):
Стоит ли взять на распродаже в стиим ?

Откуда людям знать какие вкусы у других людей. Для меня альтернатив нет, я все игры на космическую тему беру, в крайнем случае хоть пощупать. Игра для тех кто любит аутировать в космосе, гейплей довольно ограничен.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.11.2009
Откуда: Тольятти
Фото: 0
Смотрите, лечу я себе в суперкруизе, лечу и тут вижу неопознанный сигнал, дай, думаю, посмотрю чё там, подлетаю, выхожу из суперкруиза и получаю большое и толстое космическое НИЧЕГО. То же самое с квестами по поиску всяких чёрных ящиков, как всё это говно искать-то?


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 28.11.2012
Откуда: Moscow
StarSkream писал(а):
В таких случаях неплохо бы озвучивать свою версию перевода.

Да тут что угодно можно придумать, всё равно лучше будет. Например, "двигатель структурного сдвига". Или посидеть, покумекать, и не в лоб слова переводить, а придумать своё название в соответствии с лором: двигатель, который не корабль в пространстве перемещает, а всё остальное пространство вокруг корабля как бы сдвигает. Т.е. как-нибудь "двигатель пространственного сдвига" или вообще без перевода типа "Шифт-драйв".

_________________
2k 27" 144Hz | i7-8700 | 16GB | GTX1070Ti


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 21.04.2009
Откуда: Казань
Фото: 2
IDDQD писал(а):
Смотрите, лечу я себе в суперкруизе, лечу и тут вижу неопознанный сигнал, дай, думаю, посмотрю чё там, подлетаю, выхожу из суперкруиза и получаю большое и толстое космическое НИЧЕГО. То же самое с квестами по поиску всяких чёрных ящиков, как всё это говно искать-то?

Чтобы узенать где в системе надо искать что-то для миссии, надо просканить маяк рядом со звездой, придёт сообщение где именно, например у такой то планеты, луны. Миссионная цель отмечается синим цветом. Раньше так было по крайней мере. Ещё вроде можно просто просканить систему(раньше самым крутым сканером), тогда без маяка можно. Все эти миссии довольно малоприбыльны и не инстересны, проще дальнобоем заниматься, исследованиями, перевозкой пассажиров
Michael13 писал(а):
Да тут что угодно можно придумать, всё равно лучше будет.

Об этом споры уже давно идут, абсолютно нормального очевидного перевода так толком никто и не предложил, мне в принципе пофиг всё равно его все FSD или ФСД называют.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.11.2009
Откуда: Тольятти
Фото: 0
StarSkream писал(а):
проще дальнобоем заниматься, исследованиями, перевозкой пассажиров

Ну, я так и делаю, кошу под космодальнобойщика - неплохо, за пару часов вчера прокачал Хаулер до упора, щас коплю на что-нибудь поинтересней. Просто хотелось механику поиска понять, постоянно что-то по пути ведь попадается.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 23.07.2009
Откуда: Москва
Фото: 2
Играйте на оригинальной локализации и не будет проблем. Локализация всегда было ахиллесова пята любой НФ игры (да и не только НФ).
Для себя я FSD, учитывая лор, перевел как Двигатель Искривления Пространства (ДИП) но кому это интересно)))

_________________
Elite Dangerous was lost in Tarkov


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.11.2009
Откуда: Тольятти
Фото: 0
По поводу локализации: я в игру три года не заходил, так вот за это время её ооочень здорово подтянули. Если в 2015 я в итоге не выдержал и включил англ. язык, то теперь вполне играется и на русском. Остались, конечно, ещё шероховатости - где-то кнопку слишком дословно перевели, где-то по-мелочи машинным переводом пахнёт, но в целом неплохо.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 06.02.2007
Фото: 1
В ВР кто играет? Как оно вам? Сравнивали окулус и вайв?


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 02.03.2009
Откуда: Украина, Сумы
час сорок полетал и вернул деньги в стим :(


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 07.03.2005
Откуда: Питер
Фото: 2
KillHunter
Значит не твоё

_________________
Лужу, паяю, ЭВМ починяю
Скальпирование процессоров Intel


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 02.03.2009
Откуда: Украина, Сумы
Crystall писал(а):
KillHunter
Значит не твоё

я ветеран евы и фрилансера но за 1.40 не зашло :( совсем


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 17.06.2010
Откуда: Минск
Фото: 100
StarSkream писал(а):
В таких случаях неплохо бы озвучивать свою версию перевода.

Как ту писали в лоб трудно перевести Frame Shift Drive. Frame наверно разработчики имели ввиду "пространство", тогда "Двигатель смещения пространства", но как то не очень. А может это "обычный" варп двигатель к которому все давно привыкли? А вообще лучше понять что разработчики имели ввиду и не перевести, а придумать русское название, которое бы это отражало. Может "гиперпространственный двигатель", но тут язык тоже сломаешь, скорее всего его бы все называли "гипер-двигатель": https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_(%D1%84%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0)

_________________
Jetway V266B; Athlon XP 1600+; DDR 256MB; GIGABYTE GeForce2 MX 400/32MB; PSU 250W; Seagate 40GB; FDD Samsung; CD LG GCR-8520B; LG Flatron 795FT Plus


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 07.03.2005
Откуда: Питер
Фото: 2
Чего воду в ступе толочь, вcе кто играет давно привыкли к FSD.

_________________
Лужу, паяю, ЭВМ починяю
Скальпирование процессоров Intel


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 20.02.2010
Народ, имеет смысл купить игру? В свое время очень нравился Паркан.

_________________
R3 4350G, Asus ROG Strix B550-i G, 2x8Gb PC4400
PS4PRO, PS5


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.03.2004
Откуда: Псков
кто в курсе-где этот supercruise assistant продается? новый комп нашел, а вот этот модуль что-то не поймать.

_________________
You can drift, you can dream, even walk on water Anything you want


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 20.02.2010
Alexey A писал(а):
кто в курсе-где этот supercruise assistant продается? новый комп нашел, а вот этот модуль что-то не поймать.

А что у тебя за корабль? Он вроде по умолчанию стоит?

_________________
R3 4350G, Asus ROG Strix B550-i G, 2x8Gb PC4400
PS4PRO, PS5


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 07.03.2005
Откуда: Питер
Фото: 2
На любой станции можно купить

_________________
Лужу, паяю, ЭВМ починяю
Скальпирование процессоров Intel


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.03.2004
Откуда: Псков
ledsscp7 писал(а):
А что у тебя за корабль? Он вроде по умолчанию стоит?


Орка.На счет любой станции-может,я невнимательно смотрел-в поддержке полетов.или как-то так-но эту штуку не видел.


#77извините за плохое качество.Вот любая станция,на ней даже docking computer нет.Где смотреть-то?

Все,нашел.Далеко не на любой станции.

_________________
You can drift, you can dream, even walk on water Anything you want


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Новая тема / Ответить на тему Ответить  Сообщений: 342 • Страница 14 из 18<  1 ... 11  12  13  14  15  16  17  18  >
-

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: antagonist, Spiteful Mouse и гости: 457


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  

Лаборатория














Новости

Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB | Kolobok smiles © Aiwan