Member
Статус: Не в сети Регистрация: 11.11.2014 Фото: 22
Погонял две миссии. Настройки максимальные, msaa 4 - ФПС стабильно около 60 держится. ГП загружен полностью, ЦП на 50-60%.Сглаживание какое-то никакое что на 4, что на 8, зато 8 ФПС просаживает до 30. Надо будет покрутить отдельно через Nvidia Inspector.
Локализация не очень, буду ждать от TBS play. Впрочем, английский я понимаю без проблем, так что некритично.
Статус: Не в сети Регистрация: 05.02.2007 Откуда: israel Фото: 0
в плане производительности , игра очень сырая , при 1080р все на макс + сглажка х4 , бывают просадки до 55 фпс , при том что прошлая часть даже на калькуляторе летала. геймплэй не однозначный , пока прошлая часть нравится больше!
Статус: Не в сети Регистрация: 05.02.2007 Откуда: israel Фото: 0
YakovD писал(а):
Похоже, что сейчас это модно
для стратежки это недопустимо , пришлось убавить сглажку до х2 , а то иногда резкие падения фпс доставляют дискомфорт , но кажется мне , патчами это не поправят!
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 09.09.2008 Откуда: ссср
всё таки есть миссии без ограничений, но очень мало, 1 из 15 может. есть такие, где надо людей спасти, тогда тоже ограничитель на ходы не висит, но враги их убивают, если не спешить, то есть опять ломиться надо. а так в основном отключи терминал-5 ходов или забери данные-8 ходов. шаг влево и не успел. печаль. и ещё присутствует стрельба через стены и закрытые двери. патч желателен.
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 09.09.2008 Откуда: ссср
на легком играть наверное никто не будет, а на сложном это сейв-лод))) а хотелось бы разведать всё спокойно и обойти где надо. и получить удовлетворение от того, что все живы и выбранный тобой путь оказался результативный. самое большое удовольствие от первых частей получал именно от этого. иногда ходов уходило штук 30 наверное.
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 18.03.2004 Откуда: СПб
Опять издатель не хочет продавать продукт в русскоязычном регионе Опять нет перевода речи Качество перевода - вопрос отдельно обсуждаемый, а вот сам факт отсутствия перевода речи говорит о том, что издатель плюет в лицо русскоговорящим покупателям
скорее всего просто оберегает от типичной, убогой и невыразительной русской озвучки
А это уже нам решать. Вон, в Rise of tomb raider можно язык озвучки спокойно выбрать. В своём регионе я хочу играть на русском, а не читать сабы. Могу и с невыразительной озвучкой играть, главное, чтобы не читать постоянно. На работе чтения хватает.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения