Member
Статус: Не в сети Регистрация: 17.11.2011 Фото: 0
Являюсь поклонником фильмов в ''правильном'' переводе Гоблина. ''Правильный'' в смысле перевод по теме но с матом. Мои любимые фильмы по убыванию: Большой куш; Плохой санта; Четверг; Тюрьма ОЗ (1 сезон). Если есть еще поклонники его творчества, поделитесь отзывами. Может еще какие фильмецы прикольные знаете?
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 17.11.2011 Фото: 0
Да, Властелин колец далеко не ''правильный перевод'' Это для первоклашек поржать В инете много чего попадается, но в основном чепуха какая-то. Вот приведенные мной фильмы- это самый ништяк, имхо! Естественно все что вы посоветуете я просмотрю, если что приглянется, отпишусь А вообще после хорошего фильма с Гоблином, простые фильмы мягко говоря не катят.
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 17.11.2011 Фото: 0
Все заценим А кто посмотрев какого нибудь Властелина колец, сделал выводы что фильмы с Гоблином это гон, гляньте фильмы приведенные мной в начале темы. И именно в переводе Гоблина! Есть в обычном переводе- абсолютно не то!
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 06.03.2007 Откуда: Красноярск
D_a_r_k_man писал(а):
правильный перевод был в "Святые из трущоб".. Шикарный фильм, советую
+1 Как уже упомянули выше, творчество Гоблина следует разделять на 2 разные ветки: а) Студия "Полный Пэ" - правильные переводы максимально близко к первоисточнику. б) Студия "Божья Искра" - стёб.
_________________ BOINC.RU - российские распределённые вычисления на платформе BOINC
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 13.03.2010 Откуда: Харьков
Клан Сопрано советую еще Отправь их в ад, Мэлоун!
_________________ Если я не прав - я мог бы быть прав,а значит,если мог бы - это значит,что прав,хоть мог быть и не прав.Да,не прав,но я прав. BattleTag: FetisV#2188
Сейчас этот форум просматривают: neemestniii и гости: 5
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения