Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Новая тема / Ответить на тему Ответить  Сообщений: 336 • Страница 6 из 17<  1 ... 3  4  5  6  7  8  9 ... 17  >
  Версия для печати (полностью) Пред. тема | След. тема 
В случае проблем с отображением форума, отключите блокировщик рекламы
Автор Сообщение
 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 30.12.2003
Откуда: СССР/ФРГ
так что нужно сделать что-бы игра показывала русскими буквами , а то показывает что-то невнятное

Добавлено спустя 8 минут, 35 секунд:
ага щас попробуем этот Betelgeuse Transliterator :)



Партнер
 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 02.03.2004
Откуда: San Diego, CA
Блин, народ, вы запарили уже. Что делать простым переводчикам? Я бы за сегодня букву D закончил десять раз, а вы всё решаете. :mad2:
ЗЫ Да, кстати, кому будет тяжело с английским переводом, особенно с уличными оборотами и фразами, обращайтесь ко мне. :wink:
ЗЫЫ Предлагаю организовать MSN-чат для членов команды. Мой адрес в профиле, стучитесь если что.

_________________
If i live, i will kill you. If i die, you are forgiven.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 30.12.2003
Откуда: СССР/ФРГ
Ыч
у меня проблема в том что игра не распознаёт русский шрифт .

Цитата:
Да, кстати, кому будет тяжело с английским переводом, особенно с уличными оборотами и фразами, обращайтесь ко мне.


или ко мне только перевод будет с немецкого :beer:

я так же почитал на конкурирующей странице перевод других - ужас не переводите так . нужно стараться как можно меньше употреблять мат , а предложения и смысл передавать в серьёзном если не сказать в политическом тоне . что-бы не получилось хуже чем в официальном пиратском :lol:


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 02.03.2004
Откуда: San Diego, CA
Gouvernator
Gouvernator писал(а):
у меня проблема в том что игра не распознаёт русский шрифт

Так тут люди этим как раз и занимаются - шрифты русские рисуют :wink:
Gouvernator писал(а):
нужно стараться как можно меньше употреблять мат , а предложения и смысл передавать в серьёзном тоне если не сказать в политическом что-бы не получилось хуже чем официальный пиратский

Смеёшься? Там народ в игре - уличная шпана, к тому же половина - нигеры. Переводить надо максимально близко к тексту, даже с матом, в противном случае колорит и атмосфера пропадёт.

_________________
If i live, i will kill you. If i die, you are forgiven.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 30.12.2003
Откуда: СССР/ФРГ
Ыч
Цитата:
Смеёшься? Там народ в игре - уличная шпана, к тому же половина - нигеры. Переводить надо максимально близко к тексту, даже с матом, в противном случае колорит и атмосфера пропадёт.

ты прав, но как переводить нигера на русский ? СJ это тебе не Вася и сленг у них довольно разный так что старайся перевести с долей нейтральности и маленькой долей сленга и всё это в нормальном русском языке . в игру будут играть дети, а не зеки и прочая мразь.

Добавлено спустя 5 минут, 8 секунд:
да и не только дети но и некоторые интелектуалы которым мат будет резать слух.

Добавлено спустя 2 минуты, 49 секунд:
Цитата:
Так тут люди этим как раз и занимаются - шрифты русские рисуют

для субтитров разве нужны какие-то шрифты ? там совсем нормальные буквы , только русских нет .


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.01.2004
Откуда: Киев, Украина
Gouvernator
Цитата:
для субтитров разве нужны какие-то шрифты ? там совсем нормальные буквы , только русских нет .
Однако ты открыл Америку :-) Нам и нужны русские шрифты. В чем собственно и проблема. И не все так просто, кроме перерисовки, необходимо будет согласно таблице соответствия перевести текст в закорлючки. Этим будет заниматся конвертер который я напишу, вот только шрифтов пока нет, перерисованые неправильно сконвертированы и игра их непонимает. Кстати у меня помимо англ. файла лежит еще испанский, итальянский, французкий, немецкий :-)

_________________
Ку ку


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 30.12.2003
Откуда: СССР/ФРГ
Daemon я чайник в этом. а что трудно нацарапать 36 букв или просто скопировать в Painter русские буквы и сохранить как картинку в нужном фотмате


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.08.2004
Откуда: Москва
Народ, найдите плиз кто нить TXD редактор, который может нормально сохранять текстуры, а то у нас косяк со шрифтами...


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 03.12.2003
Откуда: г. Иваново
Gouvernator писал(а):
в игру будут играть дети

А детей к таким игрушкам вообще нельзя подпускать.

Адекватный перевод форева ;)


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.08.2004
Откуда: Москва
Ув. переводчики - у меня такое предложение - переводить всё на нормальном русском, перевод зашивать в american.gxt - потом, когда разберёмся со шрифтами и конвертором - будем шрифтовать и конвертировать, а пока давайте просто переводить на нормальный русский. БЕЗ всяких конвертеров.. Аминь :)


Последний раз редактировалось cj_remix 22.06.2005 16:26, всего редактировалось 1 раз.

 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 30.12.2003
Откуда: СССР/ФРГ
Kto
Цитата:
Адекватный перевод форева


правильно , только от того что я увидел у других меня чуть не стошнило. так что смотрите давайте переводить не на свой сленг, а на нормальный русский язык, что-бы потом не было стыдно показать людям с AI - выше комнатной температуры.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.01.2004
Откуда: Киев, Украина
Gouvernator естественно, без 3-х этажных матов, но чуть-чуть для атмосферности можно, с учетом того, что там ругательное слово в через фразу :-)

_________________
Ку ку


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 30.12.2003
Откуда: СССР/ФРГ
cj_remix а как ты себе представляешь потом эти american.gxt в один объединять ? и ещё , можно просто писать в american.gxt русскими буквами ?

Добавлено спустя 4 минуты, 58 секунд:
не проще ли будет использовать один american.gxt по очереди , людьми у которых нет проблем с переводом ?

Добавлено спустя 1 минуту, 17 секунд:
так сказать по плану 2 дня потом другой и по порядку.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.08.2004
Откуда: Москва
Gouvernator писал(а):
Добавлено спустя 4 минуты, 58 секунд:
не проще ли будет использовать один american.gxt по очереди , людьми у которых нет проблем с переводом ?

Добавлено спустя 1 минуту, 17 секунд:
так сказать по плану 2 дня потом другой и по порядку.

Нет, потеря времени получается... всё равно потом через конвертер пропускать - так какая разница откуда выдёргивать перевод - из одного файла или из разных..

Добавлено спустя 57 минут, 21 секунду:
Блин - чё такое dropoff - задолбался уже :(


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.01.2004
Откуда: Киев, Украина
drop off, наверное падать.

_________________
Ку ку


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.08.2004
Откуда: Москва
Daemon
нет.. это что то из прилагательных


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 03.03.2003
Откуда: Москва
Фото: 0
cj_remix
Надеюсь мат там будет нормальный,наш чисто русский,конкретный!И главное чтоб без звёздочек всяких! :-D

_________________
Ryzen 7 9800X3D/ASUS ROG CH X870E Hero/64Gb 6400 MHz Kingston FURY Beast (KF564C32BBEK2-64)/MSI GeForce RTX 5080 INSPIRE 3X OC/SF Leadex Titanium 1000W/LG OLEDC2


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.08.2004
Откуда: Москва
NOFX
Мата в моей части не будет, исключая "с*ка" - остально просто ругань


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 03.03.2003
Откуда: Москва
Фото: 0
cj_remix
Тогда это будет перевод не ГТА !!!
Нафиг ненадо,весь кайф обламываеться блин тоды.

_________________
Ryzen 7 9800X3D/ASUS ROG CH X870E Hero/64Gb 6400 MHz Kingston FURY Beast (KF564C32BBEK2-64)/MSI GeForce RTX 5080 INSPIRE 3X OC/SF Leadex Titanium 1000W/LG OLEDC2


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.08.2004
Откуда: Москва
NOFX
если я перевожу fucking как "грёбаные" а не то же самое без "гр" - это катастрофично?


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Новая тема / Ответить на тему Ответить  Сообщений: 336 • Страница 6 из 17<  1 ... 3  4  5  6  7  8  9 ... 17  >
-

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 21


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB | Kolobok smiles © Aiwan