Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Новая тема / Ответить на тему Ответить  Сообщений: 60 • Страница 2 из 3<  1  2  3  >
  Версия для печати (полностью) Пред. тема | След. тема 
В случае проблем с отображением форума, отключите блокировщик рекламы

Понравился ли вам ВК3 в переводе Гоблина?
Очень 24%  24%  [ 34 ]
Более-менее 16%  16%  [ 22 ]
Так себе 9%  9%  [ 12 ]
Не ахти 1%  1%  [ 1 ]
Ерунда 17%  17%  [ 24 ]
Не знаю, не смотрел ещё... 34%  34%  [ 48 ]
Всего голосов : 141
Автор Сообщение
 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 04.03.2003
Откуда: Москва
После просмтра Эпизода I мне сразу не понравился этот монтаж. Как-то не творчески и неоригинально. Интересно, когда из того, что есть смешное лепят. Отсебятина неприветствуется. ВК3 был огорчён, думал, что Гоблин оторвётся по полной. А получилось как-то посредственно. Первая и вторая значительно сильнее. Первая - восторг, вторая - хорошое продолжение восторга, третья - действительно, с Божьей помощью.

_________________
"Что не убивает меня, то делает меня сильнее." - Ницше



Партнер
 

Advanced member
Статус: Не в сети
Регистрация: 01.03.2003
Leo 69

virtualdub .. и нарезай ;)


 

Member
Предупреждение 
Статус: Не в сети
Регистрация: 23.04.2003
Откуда: из лесу =)
Фото: 0
Первая часть в переводе гоблина была смешной, остальные поделки скучные (шматрица, буря в стакане и 2 и 3 властелины).
Еле смог просидеть 3 с лишним часа оригинала, в перевде гоблина броосил ее на середине, надоело - вставлены старые бородатые анекдоты, плюс есть пара моментов, надо которыми можно улыбнуться, не более).

_________________
Я толерантный - ненавижу всех одинаково.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 03.07.2004
QNX

Цитата:
virtualdub .. и нарезай

:lol:

Да ты че,рехнулся :) Это как, интересно...Ты фильм смотрел?Там же отдельные предметы,
надписи прям в фильм вставили, как будто он был изначально так снят :shock:
#77

_________________
powered by Google Translate


 

Advanced member
Статус: Не в сети
Регистрация: 01.03.2003
Leo 69

я думал что у тебя рекламные ролики врезаны.. ты так же и написал :)


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.02.2004
Откуда: Москва, Восток
-=RuS_XT=-
Я уже сходил, купил, посмотрел. ИМХО - слАбо! И чего там делает в конце песня про Невский фронт вообще не ясно...

_________________
Male Factors.
Do the SKA.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 05.11.2004
Откуда: Moscow
Вот умный человек нашелся:
-=RuS_XT=- писал(а):
Вывод прост...
Фанатам гоблина смотреть одназначно :)
Фанам оригинального кольца противопоказано, воо избежании нервных потрясений :D
Остальным по желанию ;)


Так как известно, что "на вкус и цвет все фломастеры разные" (С) народ
:)

_________________
По данным науки, человеческий мозг работает на 5-10%.. ищу программу софтварного разгона.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 04.03.2003
Откуда: Москва
Novenkiy Я большой ценитель творчества Гоблина, но даже мне показалось слабо.

_________________
"Что не убивает меня, то делает меня сильнее." - Ницше


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 18.11.2002
Откуда: Хабаровск
Может не в тему, но мне больше нравятся реальные переводы от гоблина. Например "плохой лейтенант" , - о суровых буднях американских полицейски ;)

_________________
Все для меня, ничего от меня...


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 01.11.2004
Откуда: Херсон
2 Вирус уже есть в херсе нашем родном!могу заболванить


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 11.07.2004
Откуда: Бурят-Монголия
это же не такая кропотливая работа, как полное переозвучание. Все колхозно и изъедено.
Первую часть можно было смотреть, как что то интересное, а щас уже интереса нет.
Ему бы просто Mp3 сопровождение на сайте вылаживать. Проще бы было.

_________________
... гэжэ бэжэ


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 03.07.2004
OXID

Вылаживать не было бы проще,поверь.Фильм сделан что надо,немного попсой отдает,но
мне очень нравится.О как-будто тебе нравится оригинальный перевод :lol:Скукотища же!

_________________
powered by Google Translate


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.02.2004
Откуда: Москва, Восток
Novenkiy
ИМХО после 1-й части вся Росссия были фанатами Гоблина... В этой серии мало оригинального! Да, водка "Эталон"! Но зачем было во вступительно ролике все моменты из фильма демонстрировать?... 2-й раз уже не смешно!
Недавно Шматрицу посмотрел - ИМХО лучше. Смотря эту часть, несколько раз ловил себя на мысли:"Это не смешно, это тупо"!

Но! Все равно огромное спасибо Гоблину за переводы! У всех бывают неудачные моменты и не стоит ставить крест из-за них на все творчество!

_________________
Male Factors.
Do the SKA.


 

Я так думаю: этот фильм - самый приколный из всех "властелинов", про водку Эталон - это ваще улет полный....
а вот что мне больше запомнилось "сейчас твое очко сыграет в другую сторону..."...


 

Мне очень понравилось!Приконо получилось


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 04.09.2004
Откуда: R#4
по сравнению с предыдущими ВК проигрует канешно, но после последних переводов ожидал худшего, а получилось очень даже хорошо :)
p/s/ мы с друганами, када смотрели оригинал, сразу подумали, што в конце музыку из Т2 вставит и оказались правы :D

_________________
всё


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 06.02.2004
Откуда: Rо100V/на\Dону
Надо было добавить в варианты голосования "Дерьмище" или "Отстой"...


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 02.07.2003
Хз, мне название уже не понравилось "Возвращение бомжа итд.." Ну и бред :)

_________________
Seleron, GeForse и Windovs -три любимых слова ламеров.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 10.11.2004
Откуда: оттудаже...
Novenkiy
Цитата:
Вот умный человек нашелся:

Чё тя неустроило ?
Если чела бесит гоблин то он его сатреть небудет, если фанат, то посмотрит обязательно. Даже если ему и непонравится....
:hitrost:

Добавлено спустя 7 минут, 11 секунд:
Leo 69
Цитата:
Там же отдельные предметы,
надписи прям в фильм вставили, как будто он был изначально так снят

Товарищъ, а вы про монтаж разве неслышали никогда чтоль ???
Если интересно КАК то в нете инфы достаточно ;)


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 03.07.2004
-=RuS_XT=-

Знаешь, товарищъ, про монтаж я слышал. Мне он весь не нужен ;-)
Меня интересует конкретная фишка - как вставлять предметы и надписи в фильм и ВСЁ.
Блин, что за люди, а. Попросишь помочь так начинают умничать.Ссылку бы дал лучше.

_________________
powered by Google Translate


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Новая тема / Ответить на тему Ответить  Сообщений: 60 • Страница 2 из 3<  1  2  3  >
-

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 13


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB | Kolobok smiles © Aiwan