Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Новая тема / Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней. Закрыто  Сообщений: 43 • Страница 2 из 3<  1  2  3  >
  Версия для печати (полностью) Пред. тема | След. тема 
В случае проблем с отображением форума, отключите блокировщик рекламы
Автор Сообщение
 

Заблокирован
Заблокирован
Статус: Не в сети
Регистрация: 27.05.2004
Откуда: Воскресенск
Иванов Ты как-то более убедителен - напишу так. Не знаешь, заодно, где можно почерпнуть 100 бизнес-терминов? Можно без перевода. А то придумывать неохота.

Вообще, здесь даже если спросить, сколько будет 2х2, один фиг появится несколько вариантов, куча флейма и флуда.

Добавлено спустя 1 минуту, 38 секунд:
Ыч Вот тебя-то я и ждал. :dance:



Партнер
 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 15.08.2004
Цитата:
argueing Шутить изволите? Лингвист и столько misspelled words.


Цитата:
aguing


ЛОЛ =)
Но вообще правда, нужно arguing. Ступил-с.

Цитата:
programmist.


Runglish, вызывающе неверная информация. В крайнем случае programmist'ом можно назвать больного программизмом. "Программист" по-английски - это programmer, software developer или coder, смотря что ты имеешь в виду.

Цитата:
3. If i'd have more freetime, i'd learn one more foreign language.


Неверно. Согласование времен. В придаточном условия не должно быть would. То же и в пункте 4.

Цитата:
freetime,


Ошибка в спеллинге. Раздельно.


 

Заблокирован
Заблокирован
Статус: Не в сети
Регистрация: 27.05.2004
Откуда: Воскресенск
Иванов Ну он же в Америке живет :?: :insane:


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 15.08.2004
Sonto

И шо? Это ни разу не аргумент. Вот у нас преподы тоже считают, что умнее меня, приходится им втолковывать, что они обезьяны.


 

Заблокирован
Заблокирован
Статус: Не в сети
Регистрация: 27.05.2004
Откуда: Воскресенск
Иванов Просто ты его в России изучаешь, а он на нем разговаривает.

Цитата:
Вот у нас преподы тоже считают, что умнее меня, приходится им втолковывать, что они обезьяны.
:neutral:


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 02.03.2004
Откуда: San Diego, CA
Иванов
Знаешь, если ты - студент-лигвист, это ещё не значит, что ты знаешь язык.
Цитата:
Runglish, вызывающе неверная информация. В крайнем случае programmist'ом можно назвать больного программизмом. "Программист" по-английски - это programmer, software developer или coder, смотря что ты имеешь в виду.

Возможно. Programmist - американский вариант.
Цитата:
Неверно. Согласование времен. В придаточном условия не должно быть would. То же и в пункте 4.

Нет, верно. В данном случае согласование времён неприменимо - время одно. В принципе, возможно два варианта написания.
ЗЫ Ты утверждаешь, что твой перевод правильнее моего? :lol:

_________________
If i live, i will kill you. If i die, you are forgiven.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 04.03.2003
Откуда: IN
1) Я только что слышала, как Анна спорила с менеджером.
2)После того, как программа для компьютера написана, она долна быть проверена программистом.
3)Если бы у меня было больше свободного времени, я бы изучил еще один иностранный язык.
4) Мы бы навещали вас чаще, если бы вы не жили так далеко.

1)I've just heard how Ann argued with the (a) manager /was arguing with the (a) manager.
2)Once program is written, it must (should) be checked by a programmer. The use of should/must depends on if it is a suggestion or more like an order/rule. For example, teacher in school suggests pupils, that they should ask a programmer to check their program. In a big company, like Microsoft, it is probably a rule, that every new program must be checked by a programmer.

3 and 4. In Russian the sentences 3,4 sound the same for past and the present...so it is hard to say

Should I have more free time, I would learn a second language
If I had had more free time, I would have learned a second language.

Again, without additional information it is hard to say. I'am 26, so I may say: "If I had had more free time in school, I would have learned a second language at that time. Again, I may have a busy job now, but I still have a strong intension to learn a second language: Should I have more free time, I would learned a second language


4) We'd have been visiting you more often, if you had had lived not so far away.... ( I guess that is the best choice for the number 4)


P.S. I really hate translating those kind of generic phrases out of context.... In Russian one phrase often can be interpreted in many ways....

Good Luck!

_________________
Нет ничего невозможного :-)


Последний раз редактировалось dima333a 23.04.2005 19:17, всего редактировалось 2 раз(а).

 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 12.02.2005
Откуда: Одесса
Лол, американца английскому учат... :lol:


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 28.12.2003
Ыч
к сожалению тот язык которым ты пользуешся не литературный. Он НЕ подходит для оффициальных документов итп. То чему учат в лингвистов - язык которым в повседневной жизни почти не пользуются. Я вот тоже говорю повседневно на голландском и английском языках, но утверждать что они идеальны не стану, по тому что язык, которому учат (я о голландском) в лингвистических школах, даже тут, ооочень отличается от того, что ты используешь постоянно на улице даже в универе.

Добавлено спустя 1 минуту, 1 секунду:
Baklan
американский это не английский ;)


 

Заблокирован
Заблокирован
Статус: Не в сети
Регистрация: 27.05.2004
Откуда: Воскресенск
Сидят 2 мужика в баре и туда заходит Штирлиц
Один говорит другому: О! Штирлиц пришел! Щас драка будет.
- Это не Штирлиц!
- Штирлиц!
- Не Штирлиц!!
- Штирлиц!!!

И тут началась драка


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 15.08.2004
Цитата:
ЗЫ Ты утверждаешь, что твой перевод правильнее моего? Laughing


Да. ОК, сейчас запощу топик на englishforums.com, а сюда - ссылку.

Цитата:
Знаешь, если ты - студент-лигвист, это ещё не значит, что ты знаешь язык.


Разумеется нет. Обучение в универе тут вообще неважно, главное, что я английский использую чуть ли не ежедневно с детства, и каждый день читаю много инфы на английском.

Цитата:
Programmist - американский вариант.


http://www.google.com/search?q=programm ... id=firefox
Обратие внимание, что "programmist" пишут далеко не нативные спикеры. Впрочем, каким ты тоже являешься.


 

Заблокирован
Заблокирован
Статус: Не в сети
Регистрация: 27.05.2004
Откуда: Воскресенск
dima333a Спасибо. Сделаю, как сам думаю. А то вообще запутали


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 28.12.2003
dima333a
2)As soon as the /once the program is written, it must (should) be checked by a programmer.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 04.03.2003
Откуда: IN
BTW. "Can not" ia a one word!. It should be written as "cannot". Proffessor from MIT always correts me, but I always do it it in the opposite way....


RaZok Yes, you are right. All the mistakes from the stupid sentences....

_________________
Нет ничего невозможного :-)


Последний раз редактировалось dima333a 23.04.2005 19:26, всего редактировалось 1 раз.

 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 28.12.2003
dima333a
Цитата:
ia a one word!

is one word/is just one word

Добавлено спустя 45 секунд:
:D
Цитата:
it it

не нервничай, меня постоянно поправляют только по этому поводу.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 15.08.2004
http://www.englishforums.com/ShowPost.aspx?PostID=92744


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 02.03.2004
Откуда: San Diego, CA
Для смеха - (african-american english):
1. I just hear Ann arguing wiz managa.
2. After da program wrote, it chekd bu da programmr.
3. If i have mor free time, i lerna mor languge
4. We vizita u often if u live no far away
RazOK
Вообще да.
dima333a
Well, yeah, nobody here would say that things that way. I'm not sure even if somebody would say most of them at all. :D

_________________
If i live, i will kill you. If i die, you are forgiven.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 28.12.2003
Цитата:
All the mistakes from the stupid sentences

All the mistakes are from the stupid sentences.
And yeah, I kind of.. don't get the meaning of this phrase... :oops:

Добавлено спустя 42 секунды:
Ыч

ржжунимагу... :lol:


Последний раз редактировалось RazOK 23.04.2005 19:30, всего редактировалось 1 раз.

 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 02.03.2004
Откуда: San Diego, CA
RazOK
Never mind ... American English is very simplified.

_________________
If i live, i will kill you. If i die, you are forgiven.


 

Заблокирован
Заблокирован
Статус: Не в сети
Регистрация: 27.05.2004
Откуда: Воскресенск
Всем огромное спасибо. Тему можно закрывать.


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Новая тема / Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней. Закрыто  Сообщений: 43 • Страница 2 из 3<  1  2  3  >
-

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: A510, alex3459 и гости: 8


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB | Kolobok smiles © Aiwan