Member
Статус: Не в сети Регистрация: 12.01.2008 Откуда: Москва Фото: 0
Ranger21 писал(а):
Я бы назвал это неудобством.
Я бы назвал это низким уровнем образования.
_________________ Евразийский Союз Я знаю, что после моей смерти на мою могилу нанесут кучу мусора, но ветер истории безжалостно развеет его www.sdelanounas.ru
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 22.11.2007 Откуда: Вавилон-5 Фото: 0
Ranger21 писал(а):
Я бы назвал это неудобством.
Неудобно писать правильно? Это лень и есть, не стоит ее выгораживать. Правописание выработалось с годами, с опытом, не просто так. Как знаки дорожного движения, так и правила писания русского языка. Было бы не нужно - этого бы и не было. Куда приятней читать грамотно оформленную речь, со всеми знаками препинания, чем тяп ляп. Сразу видишь что перед тобой человек грамотный, сознательный, возможно даже умный. Это даже может вызвать интерес к нему. Своей ленью или неудобством писать грамотно ты в первую очередь показываешь неуважение к читателю и отталкиваешь его от себя. Либо надеешься, что ему как и тебе плевать на все это дело. Задумайся на минуту, каково бы было тебе читать литературное произведение в школе написанное безграмотно, жаргонно. Пришлось бы напрягаться чтобы на каждой секунде не упустить смысл написанного. Ты бы сказал преподу - знаете че, ставьте двояк, но я эту фигню читать не собираюсь, тоже мне.
_________________ Вот котелок, кипит на огне, места в нем хватит Лондо и мне.
Последний раз редактировалось Anvin 04.11.2010 9:39, всего редактировалось 1 раз.
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 19.09.2009 Откуда: Moscow
Airt_Reg Я про особенные "правила" нашего русского языка, а не про средний уровень знания языка. Литературный язык и бытовой язык в любой культуре отличается! Не всегда человек может вспомнить какое-то особенное правило из русского языка, но, естественно, я не говорил, что надо делать постоянные ошибки, не ставить запятых. Я говорю про исключения, которые постоянно изменяются вместе с изменением культуры людей.
_________________ Kindle 3G Keyboard + книги Айзека Азимова, Роберта Шекли, Рэя Бредберри + музыка из Космических Рейнджеров = отличное настроение :))
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 12.01.2008 Откуда: Москва Фото: 0
Ranger21 писал(а):
Не всегда человек может вспомнить какое-то особенное правило из русского языка,
Никаких особенных и невероятных правил в русском языке нет, впрочем, как и в других языках. Есть просто правила. Потому что У-Ч-И-Т-Ь-С-Я надо было в школе, а не заниматься :%:й, которой занимаются нынче школьники. Я вот почему-то всё помню, и только рад этому. И мне в жизни это ох как помогает.
_________________ Евразийский Союз Я знаю, что после моей смерти на мою могилу нанесут кучу мусора, но ветер истории безжалостно развеет его www.sdelanounas.ru
Так вот, раньше, до отмены в русском букв "i" "ять" слово "мир" писалось по разному и имело пять значений. Или буква "ять" добавлялась, или вместо буквы "и" ставилось или "ii" или "i".
У каждого PancheZ'а свой русский язык Ты, как всегда, жжош Буква "ять" читалась как "е". По состоянию на 1917 год, во всяком случае. Так что это был бы не "мир", а "мер", что бы это слово ни значило Слово "мир" до революции имело два написания: "миръ" как отсутствие драки и "мiръ" как вселенная, в том числе и богатая внутренняя. Меньше интернет-баланды надо жрать
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 25.12.2007 Откуда: ты это знаешь?
Serga01net писал(а):
Как иначе мы сможем понять, насколько там реальные знания на самом деле? Ну или не бахвальтесь. А то я щас тоже нанесу- я японский знаю в совершенстве, потому что год в Токио прожил. И че?
а кто бахвалится? был вопрос, и был ответ. я собирался сдавать TOEFL в 11 классе, был к нему готов, и, уверен, сдал бы. но обстоятельства сложились иначе. в итоге, сдавать его мне не случилось. и позже необходимости такой не было. хотя мои однокашники, знающие язык хуже меня, прекрасно сдавали и TOEFL и BEC. свободное владение - это не то, что определяется количеством знаний. в конце концов, все мы тут "свободно владеем" русским, даже те, у кого как слышыца, так и пишыца. нечто большее требуется. так получилось, что это "нечто большее" - как раз сфера моих жизненных интересов. только и всего. до честного флюэнта в spoken english все же некоторая настройка требуется. последний раз, когда был в лондоне, мне дней 5 понадобилось, чтобы полностью "переключиться" на английский. все же, практики не много последнее время. а так - играю в ролевые игры в оригинале, читаю книги, иногда - смотрю фильмы - не испытываю каких-либо трудностей. понимаю живую разговорную речь. свободно читаю деловую литературу, научные тексты на английском, могу вести научные дискуссии в рамках тем, в которых разбираюсь. в моей кандидатской ни одного русскоязычного источника. тоже о чем-то да говорит. вот с письменным хуже - реально в жизни требуется намного реже.
как проверить знания - а зачем тебе их проверять? если ты сам ими обладаешь - ты способен видеть адекватность чужих аргументов. вот и все.
тут другая проблема. к сожалению, так, как у нас некоторые люди изучают английский - русский практически никто не изучает. поэтому и создаются ложные впечатления как у тех, кто плохо знает английский, так и у тех, кто знает его хорошо.
что тесты? многие из здесь присутствующих способны на 100 баллов сдать ЕГЭ по русскому? а ведь это проще, чем TOEFL. большинство индусов, вроде как "свободно" говорящих на английском, знают его грамматику много хуже выпускников наших спецшкол. и? у певых fluent у вторых еле-еле upper-intermediate.
Цитата:
УРОВЕНЬ ADVANCED
Беседа
Использовать официальный и неофициальный стили к месту и ко времени Говорить с ограниченным числом грамматических и лексических ошибок Бегло говорить на различные темы Знать и уметь применять на практике идиоматические выражения и устоявшиеся фразы или словосочетания Оперировать фонологическими особенностями языка, уметь выделить интонацией или поставить логическое ударения в соответствии с законами языка на том месте предложения, внимание собеседника на которое Вы хотите обратить. Понимание
Понимать ключевые моменты с первого раза и распознавать отношение и мнение говорящего к проблематике Оценивать интонацию и делать выводы о чувствах и эмоциях говорящего Письмо
Написать официальные и неофициальные письма, e - mail и передавать собственные чувства и эмоции в соответствии с канонами этикета Написать повествование Написать дискурсивные эссе, т.е. путем логических умозаключений Составить отчёты, написать статьи и обзоры книг, фильмов, событий
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 06.03.2005 Фото: 41
RodyaninНо и ничего конкретного. Для этого есть количественная оценка, которая позволяет сопоставить сравнением. Конкретно язык- TOEFL, прочие способности на английском- GRE General + GRE SUbject. Все предельно конкретно. Индусы, мож и не знают его так, как наши "спецшколяра", только им выучиться проще. Кста, для них TOEFL не требуется. Если говорить о себе конкретно, то я знаю аглицкий хреновенько. Всего 528 баллов TOEFLa. Баллы за GRE General и Subject in Chemistry (660, кажись) тоже есть, но я их не помню. (Как-то непросто, знаете ли, сдавать на аглицком их грамматику, математику и аналитические способности, не говоря о химии/биохимии и т.д.) Все предельно ясно. Работодатель может сравнить влегкую. Отражает ли это реальность? Думаю, да. Порядки на экзаменах наши даже близко не напоминают. Все строго и четко.
жутко нервничаю, когда переписываюсь по аське или электронке с малограмотными знакомыми! это же кошмар- разбирать смысл написанного, когда в тексте в одном слове по 2 ошибки одно дело опечатки, но совсем другое- незнание правописания.
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 25.12.2007 Откуда: ты это знаешь?
тогда уже надо говорить о САЕ, СРЕ. но реально толку от них не переводчикам?
речь-то о другом. любой школьник у нас центр Лондона знает лучше, чем центр Москвы. учит все эти past perfect progressive passive, да кондишены, но свято уверен, что в русском 3 времени. и так далее, и тому подобное. а потом мы удивляемся безграмотности...
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 02.02.2010 Откуда: Краснодар/Москв
Serga01net16 лет изучения, диплом переводчика, BEC II Vantage A. Говорю свободно, с письменным немного хуже, так как всегда были проблемы с идиотскими сложносоставными временами. В устной речи они практически не используются. Нормально по работе общаюсь с голландскими ирландцами, латвийскими немцами и английскими англичанами)
ну-ну... лень искать письмо- коллега по работе писала. я его минут 5 читала- почувствуй себя дешифратором. никогда бы не подумала, что она настолько малограмотно пишет!
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 31.07.2005 Откуда: Россия
Stavropolec Да нет, ну что так сразу, я ж ничего плохого Любая борьба я считаю должна быть направлена на какой-то вполне определенный результат. Результатов не добиться путем разглагольствований на форуме. Это вообще очень трудный вопрос. Не сделаешь по щелчку пальцами всех вокруг грамотными. Возмущения автора мне понятны, вокруг действительно вопиющая неграмотность, мне это тоже не нравится. Но тема называется "борьба", вот ради интереса и решил придраться, может быть он подумал бы а есть ли смысл этого всего
Борьба, борьба, тьфу... Чаще всего, замечая в окружающих минусы, будь то неграмотность, внешний вид ну и так далее, да что угодно, и при этом раздражаясь - это все-таки не борьба с чем-то извне, это прежде всего борьба против своих нервов. Мир не изменится, а нервные клетки не восстанавливаются.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 19
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения