Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Новая тема / Ответить на тему Ответить  Сообщений: 336 • Страница 15 из 17<  1 ... 12  13  14  15  16  17  >
  Версия для печати (полностью) Пред. тема | След. тема 
В случае проблем с отображением форума, отключите блокировщик рекламы
Автор Сообщение
 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.08.2004
Откуда: Москва
Народ, давайте поделимся промежуточными результатами - я закончил перевод букв А и В, сделал русские шрифты и отправил на доработку Daemon-у...
Как ваши успехи? :)



Партнер
 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 30.12.2003
Откуда: СССР/ФРГ
я перевёл LAFIN1


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 02.03.2003
Откуда: Pink Bird M.I.
Чё надо чё-нибудь перевести?

Добавлено спустя 3 минуты, 3 секунды:
Желательно, где побольше брани! :D

_________________
Everything counts in large amounts.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.08.2004
Откуда: Москва
Kola
Мы заказчиками не выступаем :)
Присоединяйся, если хочешь.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 02.03.2003
Откуда: Pink Bird M.I.
cj_remix, куда присоединяться, ведь все буквы забиты. Я было начал переводить подряд, но не въехал в два вопроса. Надо ли переводить MAIN и надо ли всё менять на русские буквы.

_________________
Everything counts in large amounts.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.08.2004
Откуда: Москва
Kola
Main переводить конечно надо... Что значить всё менять на русские буквы? Берёшь, стираешь англ. и пишешь на русском, всё просто :)


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.01.2004
Откуда: Киев, Украина
sobatchnick** так или иначе это не твоего ума дело, и если не закончите здесь перепалку(to all), будет действовать согласно модераторскому уставу.

По сути. Не сдаватся. Не появлялся - не было времени. Шрифты получил, сейчас напишу конвертер в закорлючки, которые будут нормально восприниматся игрой. Далее посмотрим по обстановке.

_________________
Ку ку


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.08.2004
Откуда: Москва
Daemon
А мы уже помирились :) (с) Простоквашино
Продолжаем прогрессивно работать =)


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 29.06.2004
Откуда: Москва
Тему не стал читать, но тут тоже заняты переводом:

#77

Может сработаетесь вместе :)


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.08.2004
Откуда: Москва
hrhr
Нет, спасибо, обрати внимание на название топика :)


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 29.06.2004
Откуда: Москва
Ok, no probs mate. Я хотел только как лучше. Вместе может быстрей бы закончили и лучше получилось бы.

ЗЫ: Те, кто щас переводит ГТАСА (основной костяк т.е.) - переводили ГТАВС. Поcле завершения перевода ГТАВС, пираты штамповали диски со следующими словами: "Лучший перевод GTA: Vice City" (Думаю стоит задуматься. Всё-таки, все хотят один конечный резалт - чтобы народ играл с хорошим переводом). :wink:


Последний раз редактировалось hrhr 30.06.2005 0:55, всего редактировалось 3 раз(а).

 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.08.2004
Откуда: Москва
hrhr
May be, may be...


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.01.2004
Откуда: Киев, Украина
Написал первую версию конвертера к шрифтам cj_remix, протестировал на паре фраз - работает нормально(вроде бы). Сечас уже ничего не соображаю, утром отдебужу как следует и дам вам, чтобы вы если хотите смогли полюбоватся своими результатами.

_________________
Ку ку


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 02.03.2003
Откуда: Pink Bird M.I.
cj_remix, т.е. предлогаешь переводить все подряд? Типа альтернативный перевод делать?

_________________
Everything counts in large amounts.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 11.10.2003
Откуда: Москва
Кстате насчет шрифтов, я скачал перевод гдето помню для Сан Андреаса и там шрифты эти закорюченные в игре сделали ну читать вообще невозможно, надеюсь такой фигни небудет ? кстате буква V у меня завершена, дайте адресок куда скинуть :-)

вот немогу вот эти предложения только перевести:

1) ... touching her, joking around and shit.
2) You're the next one he's gonna silence, man.
3) they fooled around with her at the scene, you know...


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 02.03.2003
Откуда: Pink Bird M.I.
berest
1) "... лапает её и вые..." (тут прямой перевод плохо подходит)
2) "Ты следующий, кого он заткнет, чувак."
3) "они дурачатся с ней на сцене, ну знаешь..." (может я не правильно перевел, надо в контексте смотреть)

_________________
Everything counts in large amounts.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 11.10.2003
Откуда: Москва
Все готово! скажите какие буквы остались свободными чтобы взять для перевода ? а то на главной странице неособо часто обновляют информацию...


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.08.2004
Откуда: Москва
berest
Обновляю постоянно!
Kola
Что значит переводить всё подряд? А разве можно что то оставить без перевода?

Добавлено спустя 47 секунд:
berest
Кидай Ычу на мыло.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 11.10.2003
Откуда: Москва
Букву "V" отправил Ычу ... сейчас взял букву T такчто ты там обнови на главной странице =)


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.08.2004
Откуда: Москва
berest
ОК

Добавлено спустя 1 минуту, 18 секунд:
Daemon
А таблицу сделал к шрифтам?


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Новая тема / Ответить на тему Ответить  Сообщений: 336 • Страница 15 из 17<  1 ... 12  13  14  15  16  17  >
-

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: q7777777 и гости: 20


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB | Kolobok smiles © Aiwan