Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Новая тема / Ответить на тему Ответить  Сообщений: 53 • Страница 3 из 3<  1  2  3
  Версия для печати (полностью) Пред. тема | След. тема 
В случае проблем с отображением форума, отключите блокировщик рекламы
Автор Сообщение
 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 24.11.2011
Рекомендую, кто изучает инглиш почитать адоптированые книжки Ильи Франка. Уже вторую дочитываю.

_________________
i5 13600k/64Gb/3080Ti



Партнер
 

Заблокирован
Заблокирован
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.03.2004
Rodyanin писал(а):
если судить по тебе - то не знает.

А если по тебе судить, то ты и по-русски с трудом правильно общаешься, что уж о твоём английском вести речь(?). Ну выучил ты по Инглишу десяток-другой матерных/ругательных фраз и выражений - и радуйся: теперь ты можешь на одном уровне общаться с носителями языка. :haha:
2ALL А по сабжу: наверное, просмотр фильмов на английском - добавляет скилл.

_________________
ЗАКРЫТО
CLOSED


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 09.04.2006
test'~3 писал(а):
Пытался учить .... не получилось.


В таком случае я-бы посоветовал начать частного репетитора. Мне в своё время очень помогло, по сравнению с тем ,чего я мог бы добиться сам - было страшно быстро.

_________________
Библиотеки Windows - Мы заставим ваши папки тормозить!


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 03.03.2006
Откуда: Москва
Репетиторы полезны тем что ты будешь заниматься регулярно. Не факт конечно, но как правило деньги потрачены, время обговорено ... Если способен регулярно заниматься самостоятельно репетитор нафиг не нужен...

_________________
Программист - качок


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 09.04.2006
Sicvestoratium писал(а):
Если способен регулярно заниматься самостоятельно репетитор нафиг не нужен...


Если способен регулярно заниматься -уже занимаешься, а не спрашиваешь советов. В остальных случаях, как правило, всё, что не репетитор(или курсы) - совершенно безнадёжно.

_________________
Библиотеки Windows - Мы заставим ваши папки тормозить!


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 03.03.2006
Откуда: Москва
moty писал(а):
Если способен регулярно заниматься -уже занимаешься, а не спрашиваешь советов. В остальных случаях, как правило, всё, что не репетитор(или курсы) - совершенно безнадёжно.

Если спрашиваешь, то видимо решил таки заниматься самостоятельно и как следствие появляются подобные вопросы.

Это если скажем человек решит построить летнюю кухню на даче своими руками а вы ему посоветуете нанять строителей. Совет мягко говоря не в тему, не находишь ? ;)

_________________
Программист - качок


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 09.04.2006
Sicvestoratium писал(а):
Это если скажем человек решит построить летнюю кухню на даче своими руками а вы ему посоветуете нанять строителей. Совет мягко говоря не в тему, не находишь ? ;)

А если он захочет удалить аппендицит, своими руками, до этого резал себя, но ничего не получилось, что ему стоит посоветовать? :)

_________________
Библиотеки Windows - Мы заставим ваши папки тормозить!


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 06.07.2004
Откуда: РФ
Фото: 6
moty
Смотреть доктора Хауса?

_________________
It's dolomite, baby! (c)


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 24.11.2011
Господа, а у меня такой вопрос.
А кто-нибудь занимался долгое время самостоятельно переводом с английского (ну или любого другого языка) при среднем уровне знания этого самого языка (школа-техникум-игры)??? Был ли прогресс и как долго надо "въехать" в язык, чтобы затем свободно переводить текстовую информацию???

_________________
i5 13600k/64Gb/3080Ti


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 30.07.2009
letim84 писал(а):
Господа, а у меня такой вопрос.
А кто-нибудь занимался долгое время самостоятельно переводом с английского (ну или любого другого языка) при среднем уровне знания этого самого языка (школа-техникум-игры)??? Был ли прогресс и как долго надо "въехать" в язык, чтобы затем свободно переводить текстовую информацию???

Для перевода "текстовой информации" достаточно начального/среднего уровня. Для того чтобы переводить худ. литературу гораздо важнее хорошее знание русского чем английского.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 25.12.2007
Откуда: ты это знаешь?
bionicPrototype писал(а):
Для того чтобы переводить худ. литературу гораздо важнее хорошее знание русского чем английского.

вообще для любого перевода надо знать родной язык гораздо лучше иностранного. чего, к сожалению не наблюдается в большинстве случаев у подавляющего большинства переводчиков :facepalm:

_________________
Ланчей даром не бывает ©


 

Junior
Статус: Не в сети
Регистрация: 28.09.2014
Извиняюсь, что не стал читать всю ветку, может уже писали
Найди курс Дмитрия Петрова (по Культуре шел) там "правила"
+ Аудиокурс Пимслера, там практика


 

Junior
Статус: Не в сети
Регистрация: 05.10.2014
Откуда: Крым.Евпатория
Очень рекомендую "Pimsleur English for Russian Speakers"
В кротчайший срок можно выучить разговорный английский.


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Новая тема / Ответить на тему Ответить  Сообщений: 53 • Страница 3 из 3<  1  2  3
-

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB | Kolobok smiles © Aiwan