Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Новая тема / Ответить на тему Ответить  Сообщений: 336 • Страница 4 из 17<  1  2  3  4  5  6  7 ... 17  >
  Версия для печати (полностью) Пред. тема | След. тема 
В случае проблем с отображением форума, отключите блокировщик рекламы
Автор Сообщение
 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.01.2004
Откуда: Киев, Украина
cj_remix второе, примкнуть.

_________________
Ку ку



Партнер
 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.08.2004
Откуда: Москва
Daemon
Ты же программер - может сможешь поглядеть как нить код игры?


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 06.04.2005
Откуда: Moscow
cj_remix
Pink slips в американском сленге называется тип стритрейсинга когда на кон ставится тачка

_________________
King For A Day, Loser For A Lifetime...


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 12.02.2005
Откуда: Одесса
Э, где ж вы вчера были. Целый день INTRO пытался перевести...


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.08.2004
Откуда: Москва
[SZ] SerGEAnt
Говоришь с нуля переводите??? а это тогда что?
http://zerkalo.h15.ru/phpbb2/viewtopic.php?p=117#117 :lol:

Добавлено спустя 4 минуты, 39 секунд:
Вобщем, господа оверы - вот ссылка на другую команду - http://zerkalo.h15.ru/phpbb2/index.php - почитайте и решайте, стОит ли с ними объединяться или нет...


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.01.2004
Откуда: Киев, Украина
cj_remix
Цитата:
Ты же программер - может сможешь поглядеть как нить код игры?
Не так просто как кажется. Необходимо разбиратся в структуре игры, ее файловой системе, скорее всего ковырятся дизассемблером. Просто так сдаватся небуду, попробую :-)

PS хватит ссор, а то буду принимать меры.

_________________
Ку ку


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.08.2004
Откуда: Москва
Daemon писал(а):
Просто так сдаватся небуду, попробую

Спасибо тебе! :beer:

Вобщем так. Их работает 5 человек, у нас 4. У них требования к переводчикам жёстче - у нас просто перевод от оверов. ИМХО не надо с ними объединяться, всё сделаем сами, как могём. К тому же лично я не хочу ходить под кем-то - у них я так понял там строгая иерархия - у нас все равны. Вобщем думайте...


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 12.02.2005
Откуда: Одесса
ОВЕРЫ, ВЫСКАЗЫВАЕМСЯ КОНКРЕТНО: ЗА или ПРОТИВ
Посчитаем большинство, демократия :smile:


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 21.10.2004
Откуда: Санкт-Петербург
Daemon потом выложи где-нить, если получится.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.01.2004
Откуда: Киев, Украина
Короче говоря дело обстоит так: вот шрифты http://topmods.net/OMC/fonts.rar, их необходимо перерисовать, вместо английских и закорлючек, расположение можете сделать как хотите. Как только будут говоты шрифты, сделаю конвертер, а пока занимаюсь расшифровкой gtx формата.

Добавлено спустя 2 минуты, 10 секунд:
Цитата:
их необходимо перерисовать, вместо английских и закорлючек, расположение можете сделать как хотите.
Имелось ввиду, что желательно вместо английских и закорлючек, но возможно расположение как хотите, только с сохранением всех дополнительных символов.

Добавлено спустя 2 минуты, 5 секунд:
PS насчет примкнуть или нет - ИМХО нет, они только пальцы раскидывают, реально сильно не продвинулись, мы можем сделать качественный перевод, только нужно найти художникак-оформителя или дизайнера, как это нынче модно называть. С софтом помогу.

_________________
Ку ку


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 02.03.2004
Откуда: San Diego, CA
cj_remix
cj_remix писал(а):
Кароче действительно лучше будет объединиться с теми ребятами... имхо

Я категорически против. Здесь мы делаем свой перевод. Перевод от команды overclockers.ru. И мы - не халявщики и не лузеры, мы всё можем сделать сами. У нас в команде есть всё, не хватает только энтузиазма. Поэтому вопрос о примыкании к другой команде считаю нецелесообразным, и буду переводить только за overclockers.ru, и ни за кого больше. И ИМХО не я один так думаю.

_________________
If i live, i will kill you. If i die, you are forgiven.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 12.02.2005
Откуда: Одесса
Цитата:
PS насчет примкнуть или нет - ИМХО нет, они только пальцы раскидывают, реально сильно не продвинулись, мы можем сделать качественный перевод, только нужно найти художникак-оформителя или дизайнера, как это нынче модно называть. С софтом помогу.

Я тоже против. Или сами делаем, или просто прикрываем проект.
Цитата:
нужно найти художника-оформителя

Да нам бы редактор не помешал.
Плюс людей побольше, если будет 2-3 человека - продолжать смысла нет IMHO. И есть ещё проблема. Я начал чуть-чуть первый ролик в игре переводить и обнаружил, что некоторые фразы можно перевести 3 способами, не зная контекст. А с контекстом проблема, не будем же всю игру проходить 7 раз...


Последний раз редактировалось Baklan 21.06.2005 22:58, всего редактировалось 1 раз.

 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 28.03.2005
Откуда: Новосибирск
Baklan
я хочу покритиковать (для мыла стучись в асю 336160609)

_________________
Мои резалты на 6600gt: 3D Mark 2003 ~ 9100,
3D Mark 2005 ~ 3800


 

Все таки в оригинале 100% лучше, но если кто-то не знает анг, для них только субтитры...


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.01.2004
Откуда: Киев, Украина
Товарищи, перерисуйте шрифты, хотя бы набросками, тогда можно будет говорить сначала о конвертере, потом о редакторе.

_________________
Ку ку


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 02.03.2004
Откуда: San Diego, CA
Baklan
Baklan писал(а):
Кстати перевод первого ролика есть, кто хочет покритиковать, могу выслать...

Я хочу. Скинь мне плиз его вместе с оригиналом (если можно) в ЛС или на мыло.

_________________
If i live, i will kill you. If i die, you are forgiven.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.08.2004
Откуда: Москва
Daemon
Потри плиз свой пост про структуру - не хотелось бы чтобы конкуренты пользовались нашими методами и догадками. Они, я вижу нас не особо жалуют, чем мы лучше?
Шрифты сейчас пошёл делать.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 12.02.2005
Откуда: Одесса
2 SinED xp
Высылается тока членам команды. Я параноик - вдруг конкурент :hitrost:


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.01.2004
Откуда: Киев, Украина
cj_remix
Цитата:
Потри плиз свой пост про структуру - не хотелось бы чтобы конкуренты пользовались нашими методами и догадками. Они, я вижу нас не особо жалуют, чем мы лучше?
Done. Правда инфа эта - дело нехитрое :-)
Baklan выложы парольный архив, а пароль только членам комманды.

_________________
Ку ку


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 12.02.2005
Откуда: Одесса
Цитата:
выложы парольный архив, а пароль только членам комманды.

Зачем из-за одного ролика ПС регить. Кому надо, в личку мыло и получает.


Добавлено спустя 3 минуты, 6 секунд:
Так я так понял перевод с помощью транскриптора пока прекращается? Ждём шрифт и творение Daemon'а.
Ответьте плиз чтоб я завтра зря не мучался... ато инет в будние с 20.00


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Новая тема / Ответить на тему Ответить  Сообщений: 336 • Страница 4 из 17<  1  2  3  4  5  6  7 ... 17  >
-

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 21


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB | Kolobok smiles © Aiwan