Member
Статус: Не в сети Регистрация: 11.06.2007 Откуда: оттуда
vk6666 писал(а):
и что же может быть от ОДНОГО бокала шампанского?
ну в редких случаях некоторым людям, и этого хватает чтоб в слюни...я не шучу бесят люди которые в метро толкают с зади, просто раздражает, меня вообще бесит когда в метро много людей...кто то протискивается в переполненый вагон, задерживая всех,потомучто он зашел в вагон на половину,и дальше уже немжет а двери то закрываются, лично я могу подождать чтобы сесть в вагонпосвободнее...бесит когда идешь спокойно, никого не трогаеш...а на тебя бегут товарищи, задевают по 10ть раз...и бегут чтобы сесть вагон который вот вот отъедет...блин этож не автобус, не електричка, через минуту еще придет...
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 24.02.2008 Откуда: Сочи Фото: 2
херр Владсон Ну вот опять:
Цитата:
причём не факт что он это не выдумал уже после
Когда-ж Вы успокоитесь? Или замечательная русская пословица о дерьме и недопущении его троганья-это Ваш случай? Ведь я же просто написал,что меня бесят
Цитата:
гаишники...гибддшники
и не требовал комментариев,просто выговорился(уже жалею). А может,Вы просто латентный представитель органов правопорядка ?
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 10.07.2006 Откуда: Chogori
BattlePorQ писал(а):
InSite , булошные в маськве.
Ну да... весьма вероятно, что так...
Добавлено спустя 3 минуты 28 секунд:
NATN писал(а):
Неправда ваша, у нас булоЧные. А у вас в Питере поребрики.
У вас, в дефолт-сити, и "насяльника" - норма уже...
Добавлено спустя 2 минуты 55 секунд:
Цитата:
...буквенное сочетание чн может произноситься по-разному: как [чн] (цветочный, избыточный, красочный), как [шн] (горчичник, яичница, пустячный, скучно) и вариативно, т. е. как [чн] и как [шн] — оба произношения в равной степени правильны (копеечный, булочная, прачечная, пряничный, молочница). Произношение [чн], а не [шн] в слове конечно считается неправильным.
_________________ Горы не стадионы, где я удовлетворяю свои амбиции, они — храмы, где я исповедую мою религию. (с) А. Букреев. За Квята!
Королева бездорожья
Статус: Не в сети Регистрация: 07.09.2005 Откуда: SPb, finnban
А йа на стройке работаю - там так и не прижилося
Добавлено спустя 1 минуту 13 секунд:
NATN писал(а):
А у вас в Питере поребрики.
мы что - единственное заведомо оригинальное слово должны похоронить?
Добавлено спустя 1 минуту 52 секунды:
педивикия писал(а):
В инструкции по строительству полносборных покрытий городских дорог ВСН 1-94[3] (выпущен в 1996, действующий документ), ни бордюр, ни поребрик не упоминаются, оба этих слова заменены универсальным «бортовой камень».
_________________ Нам расскажет мама если мы попросим про ядро урана-238 =DuO of CULERCLUB= КУКД:)
Королева бездорожья
Статус: Не в сети Регистрация: 07.09.2005 Откуда: SPb, finnban
она же писал(а):
Бордюр — общеизвестное название края дороги, стыка ее с тротуаром. Данное наименование распространено повсеместно в России, за исключением Санкт-Петербурга, а также Екатеринбурга, Новосибирска и Кургана.
_________________ Нам расскажет мама если мы попросим про ядро урана-238 =DuO of CULERCLUB= КУКД:)
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 268
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения