Member
Статус: Не в сети Регистрация: 02.03.2006 Откуда: Питер
Lord Violator Не нужно больше флеймить, я знаю что на АНГЛИЙСКОМ (а он считается эталоном, а не язык наркоторговцев в бронксе) говорится не зиерокс (или как ты там еще написал), а именно ЗИРОКС.
_________________ Получи две ЖК и сэкономь бесценный траффик на загрузках аватаров.
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 22.08.2006 Откуда: Ужгород
kv1 писал(а):
Что неправильно? ТН перед А читается как В/Ф (ну или З/С для любителей..), но не как Т. Поэтому Дофан (или даже Дофен), но никак не Дотан.
Как он там читается ты не выразиш кирилицей Добавлено спустя 2 минуты, 3 секунды
Lord Violator писал(а):
речь идёт о транскрибировании
а оно если мне моя проницательность не изменяет от транскрипции т.е. произношения и происходит Добавлено спустя 1 минуту, 1 секунду И вообще помоему это не лингвистический кружок, а оверы
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 01.04.2005 Откуда: Москва-Лубянка
TH читается как дентальный фрикатив. Это одинаково далеко и от В/Ф, и от З/С, и от Т/Д.. русский человек выберет то, что лучше звучит. Именно поэтому по чистым прудам не бродят госы/гофы, а ранняя металлика не играла ни срэш метал, ни фрэш)
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 02.03.2006 Откуда: Питер
Lord Violator Ты уж конечно извини, но транскрипция и произношение - это две неразрывно связанные вещи. А то что ты не можешь правильно прочитать транскрипцию это твои проблемы. Англичане произносят слово как "Зирокс" и спорить с этим бесполезно, просто согласись с тем что был не прав, а не пытайся дальше продвигать свою ошибочную идею.
_________________ Получи две ЖК и сэкономь бесценный траффик на загрузках аватаров.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 23
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения