Member
Статус: Не в сети Регистрация: 16.01.2003 Откуда: koenig
SEKTOR
Цитата:
Надо же ещё фан-клуб открывать
так это же шутка, или ты думаешь, что я и траву буду на халяву раздавать? =)
А на счёт обсуждаемого нами сабжа - меня его высказывания веселят, при чём гораздо больше, чем всякие анекдот.ру и т.п. Он - личность явно не ординарная, и этим вызывает интерес к себе.
Извините, что подымаю столь давнюю тему, но у меня появилась маленькая догадка. Стиль написания Дю Волона очень похож на следующий метод:
- пишем сообщение на человеческом русском;
- переводим переводчиком на английский и обратно;
- полученное вставляем в пост.
Пробовал переводчиком Arsenal Socrat Pro. Получалось очень похоже.
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 13.02.2004 Откуда: Москва
В защиту Du Volon
Viper.ck Да, на первый взгляд очень похоже. Кстати, обратите внимание - на его страничке с дневником (tripod) англдийские записи построены по тому же принципу, что и русские.
To ALL Если человек пишет сложно, это не значит, что он ненормальный. Сашу Соколова почитайте, напр. Более того, чтобы так писать, надо русский язык знать не плохо, а очень хорошо.
To ALL Стыдно и низко поливать грязью и издеваться над человеком за это. Несравнимо больше заслуживают этого безграмотность, достигающая порой вопиющих пределов. Увы, нередко и на этом форуме.
Du Volon Respect
P.S. А по поводу особого статуса - наиболее подходит "мастер слова".
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения