Часовой пояс: UTC + 3 часа




Форум закрыт Новая тема / Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней. Закрыто  Сообщений: 48 • Страница 2 из 3<  1  2  3  >
  Пред. тема | След. тема 
В случае проблем с отображением форума, отключите блокировщик рекламы
Автор Сообщение
 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 30.12.2011
Поиграл немного. Так-то нормально, но не понравились повороты только на 90 градусов и хождение по клеткам (как по рельсам). Я понимаю что хотели олдскул, но это же маразм, даже в M&M6 было свободное перемещение. Но в целом игра неплохая.



Партнер
 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 05.10.2011
Откуда: Silent Hill
Сначало уж было хотел обрадоваться, но почитав обзор, передумал.

_________________
тишина - тоже звук....


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 13.12.2009
В смысле как по рельсам?


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 08.08.2012
Откуда: Столица Урала
Фото: 44
нормально так про Буку автор сказал, только вот не задача, если некоторым по нраву
слушать буржуйский, не значит что все такие же извращенцы.
Нужно уважать и ценить свою культуру и наследие а не уподобляться чему попало.
в свое время было очень не приятно когда вышел ТЕс4 не локализованный, 1С вообще
обленились вот именно такие вот авторские мнения, которые должны быть объективны
зачастую влезают в мозг не окрепшим пользователям. Игры на территории России, должны
издаваться только на государственном языке а иначе это не уважение к народу и
потребителям.

Добавлено спустя 2 минуты 28 секунд:
И Именно по этой причине не покупаю игры, которые не озвучены
это один из важных факторов процветания пиратства в нашей стране.
мало того, что игровая индустрия часто выдает Трэшняк, за большие
деньги так еще и издатели не локализуют продукты, в числе которых
такие жанры как. РПГ, РТС и прочие схожие или смежные жанры.

Добавлено спустя 1 минуту 16 секунд:
и сюда же: Фар Кри 3 бука отлично перевела. Герои 3-4 и еще ряд проектов
так что автор если желает иностраную локализацию пусть заказывает
себе игру из-за бугра благо Стим позволяет это сделать.

_________________
Core i5-6600/H170M Pro4S/Nitro R9 380-4G/16Gb DDR4
«Нам не нужны честные обзоры»
http://www.overclockers.ua/news/hardware/2009-02-24/103364/


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 27.12.2012
Цитата:
Я понимаю что хотели олдскул, но это же маразм, даже в M&M6 было свободное перемещение.

А до 6 части была именно такая механика. Всем нравилось. Здесь ведь не шутер, или экшон, чтобы бегать-прыгать. Да и разработчики сами заявили, что у них в мыслях возродить именно ранние части(1-5), пока так. Если выстрелит, то я уверен, будет и аналог M&M6. Сейчас как бы грех жаловаться. Это всяко лучше, чем еще одна часть недоГероев от убейсофт.


 

Junior
Статус: Не в сети
Регистрация: 15.06.2011
Sereger писал(а):
Странно что о ней нигде не говорили

О ней писали и немало, но вы не там смотрели.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 27.11.2009
Откуда: Копенгаген
Mokujin_82 писал(а):
Нужно уважать и ценить свою культуру и наследие а не уподобляться чему попало.

Перевод чужих продуктов, это наша культура и наследие? Очень печальное наследие, скажу я вам. Да и озвучка- это значит что вы от игры и особенно фильма только процентов 30% получите. Вы не улышите голоса и интонаций актеров, которые зачастую важнее чем картинка. Ценить свою культуру и наследие- это создавать свои качественные и интересные продукты, а не портить чужие своей озвучкой и не гордится тем,что вы не можете понять язык оригинала(но он у нас один, по большому счету),в отличии от большей части остального мира.

_________________
Понятна мысль моя неглубокая?


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 30.12.2011
alexS123a писал(а):
А до 6 части была именно такая механика. Всем нравилось. Здесь ведь не шутер, или экшон, чтобы бегать-прыгать.

Тогда (в начале 90-х) была такая механика, потому что мощности тогдашних компьютеров и возможности тех движков не позволяли сделать в ролевых играх свободное перемещение как в шутере, а не потому что поклеточность это круто. Я не говорю что из 10-й части надо было сделать экшен, но согласись если были бы плавные повороты и свободное движение было бы намного приятнее играть.
alexS123a писал(а):
Да и разработчики сами заявили, что у них в мыслях возродить именно ранние части(1-5), пока так.

Тогда понятно. Я думал что легаси - это аналог 6-8 частей.
alexS123a писал(а):
Сейчас как бы грех жаловаться. Это всяко лучше, чем еще одна часть недоГероев от убейсофт.

В целом, легаси - игра конечно отличная, что и говорить.

В 5-ю часть когда-то играл, но она мне не понравилась, поэтому не запомнил как там было. Но мир в легаси другой, в 5-й был ксин, а здесь - асхан. Также, легаси кроме классических M&M, мне напомнила еще и визарди-8 и древнюю ишар-3.


 

Junior
Статус: Не в сети
Регистрация: 03.04.2011
krestic писал(а):
Перевод чужих продуктов, это наша культура и наследие? Очень печальное наследие, скажу я вам. Да и озвучка- это значит что вы от игры и особенно фильма только процентов 30% получите. Вы не улышите голоса и интонаций актеров, которые зачастую важнее чем картинка. Ценить свою культуру и наследие- это создавать свои качественные и интересные продукты, а не портить чужие своей озвучкой и не гордится тем,что вы не можете понять язык оригинала(но он у нас один, по большому счету),в отличии от большей части остального мира.

Если я правильно чувака понял, он имел ввиду что надо уважать свой язык. А касаемо кривых переводов - ну дык есть и прямые. Иногда лучше подождать...


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 21.08.2009
krestic писал(а):
Перевод чужих продуктов, это наша культура и наследие? Очень печальное наследие, скажу я вам. Да и озвучка- это значит что вы от игры и особенно фильма только процентов 30% получите. Вы не улышите голоса и интонаций актеров, которые зачастую важнее чем картинка. Ценить свою культуру и наследие- это создавать свои качественные и интересные продукты, а не портить чужие своей озвучкой и не гордится тем,что вы не можете понять язык оригинала(но он у нас один, по большому счету),в отличии от большей части остального мира.

Большинство стран: игры локализует на свой язык, а у нас в России уважают(акцент/интонацию), только такое отношение называется - игнор. :haha: Тебя уважают, krestic утешай себя. :lol:
Ах да, выйди сейчас игра с востока, некоторые массы поменяют толерантность к чужому переводу, да побегут искать русскую озвучку/ не сыграют в нее. :facepalm:


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 13.10.2008
Откуда: Saint-Peterburg
Фото: 3
Mokujin_82 писал(а):
Нужно уважать и ценить свою культуру и наследие а не уподобляться чему попало.


Пусть сначала локализаторы научатся уважать труд разработчиков игр - достаточно вспомнить DMС4 и Duke Nukem Forefer, которые своим бездушным подбором голосов и отсутствием выражения просто убивали весь геймплей и доводили порой до истерики, когда серьёзное действие на экране сопровождалось посредственной "игрой" переводчика. Спасибо, не надо.

_________________
Диванный критик.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 24.10.2013
больше всего из этой вселенной в FPS мне Dark Messiah of Might and Magic нравится, лучше б его развивали. на 2006г очень красиво игрушка смотрелась


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 22.09.2011
Откуда: Estland
Kryptonite писал(а):
больше всего из этой вселенной в FPS мне Dark Messiah of Might and Magic нравится, лучше б его развивали. на 2006г очень красиво игрушка смотрелась

И так хватает игрулек для отработки рефлексов, батлы кукурузисы и прочее гуано, в топку. А вот в жанре РПГ уже давно ничего не выпускают на что стоит обратить внимание.
Покупать игру буду, отзывы знакомых которым я доверяю внушают оптимизм.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 23.05.2009
надо будет почитать знающих людей


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 27.11.2009
Откуда: Копенгаген
Izira писал(а):
Большинство стран: игры локализует на свой язык

Большинство стран, чтобы вы знали, ни игры не фильмы не дублируют. Только текст/субтитры. В результате, большинство стран на английском разговаривает лучше чем беларус на белорусском. А субтитры, конечно нужны,кто ж спорит. Они не кастрируют продукцию,лишая ее интонаций. Вернее заменяя ее на нелепые охи-вздохи каких-то бездарей-любителей.

_________________
Понятна мысль моя неглубокая?


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.04.2011
Откуда: СПб
Фото: 1
Mokujin_82 писал(а):
Игры на территории России, должны
издаваться только на государственном языке а иначе это не уважение к народу и
потребителям.



Mokujin_82 писал(а):
если желает иностраную локализацию пусть заказывает
себе игру из-за бугра благо Стим позволяет это сделать.



ты сделал мой день. :lol: :lol: :lol: такой ватник :lol:

_________________
9800X3D, RTX 5090 ASTRAL, MSI x870e Carbon, 32 DDR5 6200 cl28, 990PRO x2 + Fury Renegade, XPG FUSION 1600w, TUF GT502 Horizon, MSI 321URX QD-OLED


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 27.11.2009
Откуда: Копенгаген
Irlander писал(а):
Пусть сначала локализаторы научатся уважать труд разработчиков игр - достаточно вспомнить DMС4 и Duke Nukem Forefer, которые своим бездушным подбором голосов и отсутствием выражения просто убивали весь геймплей и доводили порой до истерики, когда серьёзное действие на экране сопровождалось посредственной "игрой" переводчика. Спасибо, не надо.


Во-во! В фильмах-то еще хуже все. Там два человека похоже все озвучивают, стандартным набором из 4х интонаций.

Добавлено спустя 2 минуты 45 секунд:
Xerxess Сейчас тебя порвут школьники-патриоты:) Почему это мы должны языки учить? Пусть все остальные русский учать! Мы-великая страна! у нас Сталин войну выйграл!

_________________
Понятна мысль моя неглубокая?


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 14.04.2011
Откуда: СПб
Фото: 1
Mokujin_82 писал(а):
только вот не задача, если некоторым по нраву
слушать буржуйский, не значит что все такие же извращенцы


ахаха

Добавлено спустя 7 минут 10 секунд:
krestic у гас патриоты тут уже все взрослые дяди, в теме про скандал "ватники против русафобии в company of heroes2" были такие посты, что было видно что у автора аж слёзы уже и впридачу расплавившийся стул....

_________________
9800X3D, RTX 5090 ASTRAL, MSI x870e Carbon, 32 DDR5 6200 cl28, 990PRO x2 + Fury Renegade, XPG FUSION 1600w, TUF GT502 Horizon, MSI 321URX QD-OLED


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 01.07.2003
Откуда: Санкт-Петербург
В 21 веке у потребителя должен быть выбор, на каком языке играть, как минимум.

_________________
An eye for an eye makes the whole world blind.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 05.01.2008
Откуда: 78
Фото: 19
alexS123a писал(а):
А до 6 части была именно такая механика. Всем нравилось.
:applause: ага, а до 90х прошлого века вообще 3Д игр не было и всем всё нравилось, я до середины 90х ходил в настолки играл наряду с играми дома на хх86...А когда-то ведь и ПК не было, а ещё раньше и электричество не изобрели! Но это не значит, что во времена загрузки с кассет надо возвращаться.
Олдфаги ноющие, что не в графике дело так это вообще смешно, мол раньше и не с такой графикой играли, ведь главное геймплэй и сюжет, а не графон. Вот только они забывают, что раньше такого просто не было, были другие технологии и соответственно выглядело всё на ТОТ момент хорошо. Я вот в досбокс играю на работе вспоминая старые игрушки и меня не смущает нисколько то, что я вижу на экране потому что это часть моей жизни когда ещё в школе учился, и при этом мне нравятся современные игры в которых всё выглядит так, что 20 лет назад и представить невозможно было! "Omnia tempus habent" или как там правильно - всему своё время. Это же не ремейк и не HD-переиздание всё-таки...

Mokujin_82 при условии, что перевод хороший, конечно на русском приятно играть! но тут проблема в другом - на всю Россию 2,5 нормальных актёра озвучки и 1,5 переводчика и "стОят" они дорого, а учитывая сколько в современных играх диалогов, то это дороже будет, чем озвучивать фильм и скорее всего не выгодно для издателя - так что уж лучше субтитры...а вообще сейчас надо как минимум 2 языка знать - "родной" и английский, это разумный минимум и патриотизм сюда не надо подмешивать, такова реальность.

ЗЫ Извините за многобукаф... :crazy:

Astaroth_AiR ну так на западе он есть частенько - обычно немецкий, французский и что-нибудь "латино-американское"...одним словом там, где цивилизация и где производится 90% всех игр в мире...вот начнут "у нас" делать, тогда и поменяется что-то, хотя наверное раньше рак на горе свиснет...


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Форум закрыт Новая тема / Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней. Закрыто  Сообщений: 48 • Страница 2 из 3<  1  2  3  >
-

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 11


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB | Kolobok smiles © Aiwan