Часовой пояс: UTC + 3 часа




Форум закрыт Новая тема / Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней. Закрыто  Сообщений: 64 • Страница 2 из 4<  1  2  3  4  >
  Пред. тема | След. тема 
В случае проблем с отображением форума, отключите блокировщик рекламы
Автор Сообщение
 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 21.03.2010
Откуда: Киев
Фото: 0
eightylvl писал(а):
Зато есть время на нытье по поводу отсутствия русской озвучки.

Уверен, вы за время обсуждения здесь уже успели выучить китайский/японский. Говорят, в азиатские игры надо играть только на языке оригинала :D
eightylvl писал(а):
Выучи английский язык, играй в игры с английской озвучкой, смотри фильмы/сериалы с английской озвучкой и в итоге начнёшь хорошо воспринимать английскую речь.

Так сказали же, что люди играют или смотрят фильмы между учёбой/работой/командировками, чтобы расслабиться, а не напрягать голову доскональным изучением ломаного американского ингиша, например. И многие параллельно знают немецкий, французкий или как минимум украинский или белорусский. Если у вас есть время и желание этим заниматься - вперёд.

Лично для меня русская озвучка часто стоит аргументом в вопросе - сколько я готов заплатить за игру. Очень расстроился, что Bioshock Infinite не перевели на русский со звуком - пока читал субтитры, многое пропустил - всё равно купил, но дождался существенной скидки.



Партнер
 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 10.05.2008
Mokujin_82 писал(а):
думаю в законопроект нужно поправки внести, чтобы все ПО
переводилось или запрещалось к распространению на территории страны даже
через цифровую дистрибуцию.

Давно пора ввести обязательную сертификацию любого медиа, с возрастным цензом, локализаций(не обязательно полной, но хотя бы с субтитрами), блек-джеком и шлюпками.

Mekanika писал(а):
а вот если запретить импорт "непереведённого ПО", то Россия станет чьим-нибудь с/х придатком, ибо специалистов не будет. Вы бы думали, что вбрасываете!

Бред. Оно все будет в сети, только правообладателей защищать на территории РФ никто не будет. И всего лишь.

Beta Version писал(а):
У многих инди-контор нет ресурсов для локализации игр на кучу языков, в том числе и русский.

Для этого есть издатели, есть сообщества в сети, которые могут помочь с переводом.

Beta Version писал(а):
Вам и игры продают дешевле, чем всему миру, и закрывают глаза на относительно очень распространённое пиратство, но всё мало, да? Теперь ещё и русскую локализацию подавай, чтобы на торрентах лежала сразу переведённая игра.

Бред обиженного.

Beta Version писал(а):
Если бы этот народ действительно покупал ПО, то никто бы и не забивал на российсикй рынок.

Рынок создается отнюдь не потребителем. Примером может быть Apple со своим iTunes Store, или Valve со Steam. Необходимо создать условия для потребления продукта, недоступную в регионе не переведенную игру покупать будут единицы. И можно сколь угодно долго и нудно ныть про пиратство и варварский народ. Это все будет бред обиженного.

Ну и все остальное в этой ветке тоже бред. Продукт должен быть подготовлен к потреблению и поднесен на блюдечке с голубой каёмочкой. А права потребителя должны быть защищены. И регулирующие нормы должны быть на уровне законодательства. Тогда будет мир, покой и процветание.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 24.02.2013
Откуда: Galaxy500
eightylvl писал(а):
Выше уже подсказали, как научиться воспринимать английскую речь на слух:

Еще на андроиде есть прикольное приложение. Притом, помимо непосредственно аудирования, там делается акцент на то что разбираются тексты из программы voa "words and their stories" с различными специфическими выражениями (игрой слов) на распространенные темы.

_________________
Быть воином AMD - это не значит просто желать им быть. Это, скорее, бесконечная битва, которая будет длиться до последнего момента.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 21.03.2010
Откуда: Киев
Фото: 0
Surak
Вот нафига оно мне надо? Приду после работы в 22.00 и быстрей буду учить язык, который, в принципе, я и так знаю (на том уровне, чтобы деньги не мешало зарабатывать), но чтобы в игры поиграть? Или я собрался ехать в США/ВБ на ПМЖ, или мне больше голову занять нечем? Может я книгу хочу почитать или покопаться в системнике, или вы думаете, что недоскональное знание языка означает что человек тупой?)) Кличко хорошо знает и английский и немецкий, между прочем :haha:
Вот и учите немецкий для Risen, или японский для Sleeping Dogs тогда - языки оригинала всё таки :-)

Да, я просто реально не куплю игру, если по совокупности всех факторов озвучка станет добивающим, или же дождусь, когда цена на неё будет копеечной. В итоге разработчик и локализатор мог заработать больше на мне. Но таких как я немного. По этому и не занимаются проф переводами. Стояло бы это на потоке, то и качество было бы выше.
И правильно сказал Infinite_madness - потребителю надо дать продукт за который он готов отдать побольше денег. И сразу же культура покупать ПО не возьмется из неоткуда. Вначале также будут пиратить, потом в совокупности с ростом доходов появится внутреннее желание заплатить разработчикам за качественный продукт и ждать его продолжения.


Последний раз редактировалось Veselchuk-pesemist 24.08.2014 19:59, всего редактировалось 4 раз(а).

 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.11.2010
Меня больше смущает как соснсольщики будут играть вместе с ПК-геймерами, в шутер это будет очень даже смешно. Тут то не прокатит укрывайся перекатывайся.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 10.04.2014
Фото: 0
Veselchuk-pesemist, причем тут оригинальная китайская/японская/немецкая озвучка? Речь немного не о том. Чаще всего оригинал -- английский, а когда оригинал на другом языке, то английская озвучка все равно лучше русской.

Взять, например, того же "Ведьмака". Я не знаю, как это звучит в оригинале (на польском), но то, как это звучит на английском, мне нравится гораздо больше.
http://youtu.be/HtVdAasjOgU?t=1m8s
http://youtu.be/t16yKDwkHic?t=1m8s
http://youtu.be/uhOHL7GQU2g?t=1m8s


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 08.09.2010
Откуда: Семихолмовск
eightylvl писал(а):
когда оригинал на другом языке, то английская озвучка все равно лучше русской.

Это комплексы, непонятно откуда пришедшие.

eightylvl писал(а):
Взять, например, того же "Ведьмака". Я не знаю, как это звучит в оригинале (на польском), но то, как это звучит на английском, мне нравится гораздо больше.

Объективно — уровень качества одинаковый. Просто ввиду определённых комплексов иностранная речь звучит типа приятнее. Наверное, потому что никто на слух ничего толком не понимает. Когда научитесь понимать, это чувство пройдёт. Играл в скайрим с оригинальной озвучкой (англ), это отврат просто, русская гораздо лучше. В старкрафте 2 так же.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 21.03.2010
Откуда: Киев
Фото: 0
eightylvl
По приведенным тобою трейлерах можно сказать следующие:
1. Русский перевод и вправду "смотрелся" не очень, но только потому, что не был правильно подобран тембр и голос не был столь обработан, чтобы звучать так помпезно, как в ингише. В самой игре, возможно, всё будет не так плохо, так как люди и NPC говорят на более естественном языке чем в трейлере.
2. В инглише я пару раз перематывал чтобы ещё раз разлышать и понять 2 слова из контекста. В игре перематывать нельзя. Так что придётся подсматривать в субтитры.

Никто не спорит, что качество русских переводов бывает хромает на обе. Но если не поставить это на поток, то оно и останется на том же уровне.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.11.2006
Откуда: Планета Земля
Кстати, голос Куоритча из аватара в русской локализации мне гораздо больше нравится, чем в английской - в русской более брутальный и мужской.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 21.03.2010
Откуда: Киев
Фото: 0
Главное, чтобы русс. перевод не был таким :D
http://www.youtube.com/watch?v=g1p9wPo_WQo


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 12.09.2006
На самом деле английский уже давно стал универсальным языком. У вас два выхода, либо выучить этот язык и спокойно наслаждаться продуктами без "прокладок" в виде переводчиков и субтитров, либо продолжать стонать на форуме как вас обидели, что продуктивнее решает каждый сам для себя.

_________________
Ryzen 3600\Msi Mortar\ 2060s + 6600k\4500\GTX970


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 15.01.2012
Откуда: Беларусь, Минск
Infinite_madness писал(а):
Для этого есть издатели, есть сообщества в сети, которые могут помочь с переводом.

Инди как бы подразумевает отсутствие издателя, а сообществам никто не запрещает игры переводить. Некоторые разработчики даже добавляют такие переводы в игру.
Infinite_madness писал(а):
Бред обиженного.

Обиженного на что?
Infinite_madness писал(а):
Рынок создается отнюдь не потребителем. Примером может быть Apple со своим iTunes Store, или Valve со Steam. Необходимо создать условия для потребления продукта, недоступную в регионе не переведенную игру покупать будут единицы. И можно сколь угодно долго и нудно ныть про пиратство и варварский народ. Это все будет бред обиженного.

Есть Стим - бери покупай сколько хочешь. Даже цены под наш регион скинули. Но что-то торренты как никогда популярны.
Veselchuk-pesemist писал(а):
Вот нафига оно мне надо? Приду после работы в 22.00 и быстрей буду учить язык, который, в принципе, я и так знаю (на том уровне, чтобы деньги не мешало зарабатывать), но чтобы в игры поиграть? Или я собрался ехать в США/ВБ на ПМЖ, или мне больше голову занять нечем? Может я книгу хочу почитать или покопаться в системнике, или вы думаете, что недоскональное знание языка означает что человек тупой?)) Кличко хорошо знает и английский и немецкий, между прочем

Только не думай, что кому-то тут надо, чтобы ты язык учил. Не хочешь или не хватает ума - не учи. Главное, что такая возможность есть и это только твоя проблема, если ты ею не пользуешься.
Veselchuk-pesemist писал(а):
И правильно сказал Infinite_madness - потребителю надо дать продукт за который он готов отдать побольше денег. И сразу же культура покупать ПО не возьмется из неоткуда. Вначале также будут пиратить, потом в совокупности с ростом доходов появится внутреннее желание заплатить разработчикам за качественный продукт и ждать его продолжения.

Что подразумевается под "дать продукт за который он готов платить"?
Death_Arrow писал(а):
Объективно — уровень качества одинаковый.

Объективно - в Ведьмаке дерьмовая русская озвучка. В большинстве ситуаций, когда от озвучивающего главного персонажа требовалось не монотонно зачитывать текст, а сделать какую нибудь интонацию, эта интонация была подобранна неправильно. Обычное дело для русской озвучки, т.к. озвучивающие понятия не имеют что происходит в игре и пытаются угадать интонацию чисто по тексту. Хотя это было вполне реально, имей они перед собой цельные диалоги, но, видимо, текст они озвучивают рандомными кусками.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 08.09.2010
Откуда: Семихолмовск
Beta Version писал(а):
В большинстве ситуаций, когда от озвучивающего главного персонажа требовалось не монотонно зачитывать текст, а сделать какую нибудь интонацию, эта интонация была подобранна неправильно. Обычное дело для русской озвучки, т.к. озвучивающие понятия не имеют что происходит в игре и пытаются угадать интонацию чисто по тексту. Хотя это было вполне реально, имей они перед собой цельные диалоги, но, видимо, текст они озвучивают рандомными кусками.

Зависит от того, сколько издатель/разработчик готов занести бабла за локализацию. За 1000 рублей, конечно, никто нормально не озвучит, и даже с сабами особо париться не станет. Зато потом начинается бред бредовый: в России пиратство, игры не покупают. Путают причину со следствием. Игра БЕЗ озвучки не стоит денег. То есть вообще никаких. Пора принять как данность. Равно как фильм без дубляжа не стоит никаких денег, т. к. никто на него не придёт.

У меня есть пример. Старкрафт 2. Где близзы вложились в русскую озвучку просто по максимуму. Оригинал без сомнений меркнет, чисто объективно.
Другие разрабы почему-то хотят получать бабки просто так. Но так не бывает, друзья, и плевать я хотел, какой там международный язык американская метрополия навязывает. Не будет денег таким разрабам и всё тут, которые не делают локализацию. Максимум тарент-эдишн. Причём даже это они должны расценивать как жест доброй воли, что на их игру вообще обратили внимание.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 21.03.2010
Откуда: Киев
Фото: 0
Beta Version
Английский мне известен и понятен, но как то украинский/русский мне роднее и приятние. И не надо рассказывать, что язык на котором ты говоришь с близкими и друзьями = "оригинальный исконно признанный и уважаемым в вышем свете" международный английский.

Последнее время мода пошла - человек пошёл с "0" на курсы иностранного языка, уже через неделю говорит, что теперь смотрит/читает книги только на иностранном, хотя и понимает от тудого 2% текста.
Я же с инглишем 18 лет имею дело, и всё равно, если не общаешься вживую, чувствуешь, что начинаешь забывать его и тупить, особенно разговорную речь.

Чужой язык, даже который знаешь - это как если бы тебе дали калькулятор с римскими цифрами вместо арабских - понимать понимаешь, но всё время заново должен привыкать.

И русский это и так международный язык для стран бывшего СССР. И считаться с языком, который знают более 270 млн. человек как бы надо. По этому я тут даже не настаиваю на украинском, хотя конечно было бы приятно.


Последний раз редактировалось Veselchuk-pesemist 25.08.2014 0:09, всего редактировалось 5 раз(а).

 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 01.06.2011
Откуда: Кривий Рiг UA
Фото: 1
Veselchuk-pesemist писал(а):
Вот и учите немецкий для Risen, или японский для Sleeping Dogs тогда - языки оригинала всё таки :-)
Sleeping Dogs делали в Ванкувере, язык оригинала понятно какой. В Risen 3 по выходу еврорелиза ставили немецкую озвучку, вроде качественнее. Но язык оригинала не при чём, талант актёров на озвучке это главное. Если у ГТА5 или Destiny из сотни миллионов бюджета только 5% идёт на разработку, а остальное на оплату американских актёров озвучки, ясно что лучше выбирать инглиш озвучку

_________________
По поводу АМД можно сказать, что... http://images.vfl.ru/ii/1466552059/06f0b3de/13108371.gif


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 12.09.2006
Death_Arrow
Да кто-то тут точно путает причину со следствием:)) Кроме того этот кто-то не видит всей картины. Я раньше когда был молодой и безработный подрабатывал помощником гида. За это время пересмотрел очень много туристов почти со всего мира. И скажу, что все более менее знают английский, понятно Шекспира они не цитировали но просто поговорить вполне можно и это было очень интересно для меня и во многом расширило кругозор. Все благодаря тому, что я мог более менее свободно общаться на английском. У тебя с таким отношением этой возможности никогда не будет, уже молчу о прочтении книги недавно вышедшей но еще не переведенной или переведенной на каком нибудь нотабеноиде так коряво, что плакать хочется. А еще я знаю, что Чехов сказал "Сколько языков ты знаешь - столько раз ты человек". Заметь это сказал русский писатель. Ты сам себя ограничиваешь, без твоих денег запад уж как нибудь проживет, ваши олигархи стабильно переводят свои миллиарды за границу:)) а вот ты теряешь очень многое, кому от этого хуже решай сам. Кстати вопрос, а музыку ты тоже не слушаешь если она на английском? Или слушаешь но не в зуб ногой о чем поют так?

_________________
Ryzen 3600\Msi Mortar\ 2060s + 6600k\4500\GTX970


 

Заблокирован
Заблокирован
Статус: Не в сети
Регистрация: 17.02.2013
Насчет GTA, если действительно отбросить политату и заговоры против русских (русскоговорящих), оригинал несомненно - конфетка, эти интонации, этот нигерский юмор, сленг, этакие забористые словечки, обороты с определенным подтекстом это же целая вселенная - целый мир)))))) Только ради этого стоит изучать агнл.язык))))))))) На русский это всё не перевести никак! А локализация и адаптация - это всё от лукавого(((((


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 21.03.2010
Откуда: Киев
Фото: 0
CorniliuS
Да это всё понятно. Опять начинаем сравнивать моральность и интеллекутальный уровень человека по кол-ву языков.
1. Я уже сказал, что родной язык всегда приятние. Пройдём тут мимо ГТА или подобных проектов - в них очень качественный и понятный инглишь, - я это писал ещё в начале обсуждения. Но ведь много проектов, где английская локализация не особо выдающаяся.
2. И важный момент, это то, на каком языке вы научились думать. Вот каким языком вы формулируете мысль у себя в голове? - странно, если не родным. По этому подсознательно, вы в голове все английские речи переводите на русский, что делает дополнительную нагрузку и "лаг" при восприятии информации.
3. Какой то испанский/франц/итальянский есть почти во всех ААА проектах, а русского бывает - нет. Хотя в сумме на этих языках говорят меньше чем на русском. Вот что обидно. Что считают все страны СНД сбродом, в который не нужно никак вкладываться, мол приыбль на них всё равно не поднять. А откуда ей взяться, если такое отношение к потребителям? И я не верю, что нельзя сделать нормальную локализацию - было бы желание и деньги.
Когда я был в школе или в универе - денег не было. Я реально пиратил всё ПО, хотя конечно, хотелось поблагодарить разработчиков за всё хорошее. Когда начал зарабатывать, начал и покупать программное обеспечение, хотя не всё, а только если вижу, что девелоперы вложили достаточно сил, чтобы сделать что то путное. Также поступают многие, так что на этом рынке можно заработать, если без халтуры.


Последний раз редактировалось Veselchuk-pesemist 25.08.2014 1:57, всего редактировалось 1 раз.

 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 12.09.2006
Veselchuk-pesemist
1.Ну если говорить конкретно про меня то русский вообще не мой родной язык, меня как бывшего жителя одной из... присоединенных республик русскому научили насильно. Заметь я об этом ничуть не жалею, таким образом я могу свободно общаться и с носителями русского языка, а если учесть что эти самые носители русского языка очень часто других языков не знают, иногда это очень помогает. Возвращаясь к вопросу на каком языке думаю, на трех, все зависит от ситуации, сейчас например думаю на русском, когда работаю с софтом или смотрю кино на английском и так далее.

2. Потому что дело не в сумме носителей языка, если бы это было так, им бы в первую очередь надо было делать китайскую и корейскую озвучку, у них на играх все с ума сходят, продажи просто огромные и тем не менее никто особо не спешит с китайской озвучкой. Все потому что есть стандарт и это английский/испанский/франц/итальянский языки во всех странах так или иначе один из этих языков знают, понятно не все но большинство. Во всех кроме бывшего само собой, потому что совок пошел своим путем и потому что для его населения зазорно знать другой язык кроме русского но при этом считают личным оскорблением когда другие народы не знают русского:))

3.Проф софт всегда будет на английском, можешь не соглашаться, можешь поддерживать или пиратить, это ничего не изменит, по вполне понятным причинам.

_________________
Ryzen 3600\Msi Mortar\ 2060s + 6600k\4500\GTX970


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 01.06.2011
Откуда: Кривий Рiг UA
Фото: 1
Hypnot1k писал(а):
Только ради этого стоит изучать агнл.язык)))))))))
так в Стиме уже видно, что в ГТА5 нет никакой другой озвучки, кроме инглиш, только сабы, в т.ч. русские, польские, корейские и китайские (все японцы наверное и так инглиш знают), нельзя ведь сказать, что Rockstar не уважают немцев, раз там нет немецкой озвучки. Нельзя также сказать, что Rockstar обделили ПК относительно некстген-соснольки, не выпустив игру, это не ТП Ларка во всяком случае. Даже нельзя сказать, что и разрабы Destiny ПК не уважают, много было разговоров о том, что они бы не прочь выпустить и ПК версию, но пока не могут, единственно объяснение такого поведения - не хватает мощности серверов ещё и для ПК, если проект принесёт прибыль, соотв. будут сервера, и выйдет на ПК, и то после того как убедятся, что клон их игры, The Division, не составит конкуренции.
при чём тут разговоры о торрентах, Стиме и перадстве вообще не понятно, это ММО к тому же для соснольки, не заплатил - не поиграешь, на ПК прибыль гарантирована в любом случае, были бы желающие. Тут ГТА5 выпускают на ПК, даже если прибыль не гарантирована, значит есть другие причины невыпуска, вот и всё

_________________
По поводу АМД можно сказать, что... http://images.vfl.ru/ii/1466552059/06f0b3de/13108371.gif


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Форум закрыт Новая тема / Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней. Закрыто  Сообщений: 64 • Страница 2 из 4<  1  2  3  4  >
-

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB | Kolobok smiles © Aiwan