Member
Статус: Не в сети Регистрация: 21.03.2010 Откуда: Киев Фото: 0
Ехех... Опять собрался клуб любителей оригинальной озвучки. Которые и в Ведьмака играют на польском, и Готику прошли на немецком и в японские игры играют на японском. Клоуны какие то, ей Богу. Вначале проходите весь DA: Origin на русском, потом кричите какая там убогая локализация.
Не, ну я понимаю вы живёте в Штатах и каждый день общаетесь с гопниками на их диалектах, которые даже британцы не понимают. Но постоянно подглядывать в дно экрана, ибо каждое 10ое слово можно просто не "расслышать", а диалог - не фильм, его назад часто не перемотаешь... Это для мазохистов. Сделаете уж лучше русскую озвучку и английские субтитры. У меня должен быть выбор - я хочу отдыхать после работы а не посещать платные курсы гопоинглиша.
Да, и лучше уже какая то локализация звука, даже дешёвая, чем когда её вообще, нет. Прошёл Bioshok Infinite с англ. озвучкой и русс. субтитрами. Позже энтузиасты сделали нормальную русскую озвучку и ретекстуринг надписей, БЕСПЛАТНО, Карл!!! Поставил на свою лицензию - игра заиграла совершенно другими красками. Наконец стали понятны все те многочисленные диалоги весьма запутанного сюжета, которые я упустил в боях с боссами Bioshock. Неужели нельзя найти энтузиастов для Фолла хотя бы за 100 тыс. уев в России? Да, возможно будет не так выразительно, но порой переигрывание актёров в оригинальной озвучке тоже доставляет - герои корчатся как комики на детском утреннике.
Так что это однозначный аргумент в сторону торрента. Ибо скорее всего меня на 1/3 Фолла 4 не хватит с его нудными говнодиалогами, также как и не хватило на купленный за 1000 руб. Dragon Age: Inquisition.
Последний раз редактировалось Veselchuk-pesemist 06.09.2015 17:38, всего редактировалось 1 раз.
пофиг на озвучки, если у титров перевод вменяем, а то бывает такие перлы видишь, что желеешь, что в школе испанский учил(английского все равно не было)
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 30.12.2008 Откуда: Пушкино Фото: 0
никогда не задумывались, может американцы играя в свои игры плюются на качество озвучки, и оно далеко от идеала, вы же восхваляете пиндоскую речь, и любое слово пафосно произнесенное в игре считаете идеалом.
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 08.08.2010 Откуда: РФ
d00m_ua писал(а):
это в рашке такие цены? о_О
Оооо!!! Сведомый Ну как там у вас, в иропе-то? Язык уже подучил?
_________________ Невозможно пить мало,изменять жене в пределах разумного.Нет золотой середины при определении степени порочности.Нельзя деградировать в меру
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 03.01.2009 Откуда: Белгород
Veselchuk-pesemist писал(а):
и в Ведьмака играют на польском
Кстати мне реально нравится озвучка Геральта в английской версии. Такая прокуренно-сиплая как у Адама Дженсена из деуса. Да и остальные персонажи тоже неплохо. Правда у многих славянский акцент, особенно у крестьян, но например у ведьмы, с той которой мы по подземелью лазаем такой прекрасный британский акцент, который настолько подходит ей, что я не представляю её с другим голосом.
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 22.11.2013 Фото: 2
Давайте вместе посмеёмся! Острая тема -- пиратство. Дома пылятся две коробки Fallout3, вторая появилась взамен испорченной первой. Коробка с дополнениями broken steel и point lookoul. Ещё имеется -- Fallout золотое издание (+5 дополнений). Все от 1С, всего 4 коробки. Всё вылетало с периодичностью -- минимум раз в час на двух машинах -- и это в RPG. OBLIVION с утра до ночи крутился на двух машинах -- пару раз завис за страшно подумать сколько часов. Золотой Fallout вис при выходе из первой комнаты -- ставил просто Fallout -- ради сейвов (вышел в коридор -- записался) -- дальше заводил снова золотой. Весь азарт убивали постоянные вылеты. Fallout 1,2 ОЧЕНЬ редко висли. Недолюбливаю я этот Fallout 3 -- минусов в игре тьма тьмущая.
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 22.11.2013 Фото: 2
kukuruzo88 писал(а):
Какая ОС? У меня на семёрке так было. Последний раз, проходил на 8.1 и вылетов почти не было.
OBLIVION отменно работал и на XP (старый комп.) и на 7ке (следующий комп.) Fallout 3 вис минимум раз в 1-2часа на XP и на 7ке -- вылеты в RPG страшное дело -- пропадает магия игры -- постоянное "напряжение" в ожидании очередного вылета.
Veselchuk-pesemist Полностью согласен, не понимаю зачем эти тонны хейта в сторону русской озвучки. Кому не нравится всегда может поставить оригинал. (не сомневаюсь что 1C СофтКлаб учитывает эти отзывы хейта им проще с сабами выпустить мол всё ровно схавают) Я вот уже передумал брать лицензию именно из за отсутствия русской озвучки.
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 01.06.2011 Откуда: Кривий Рiг UA Фото: 1
Deelted писал(а):
Я вот уже передумал брать лицензию
как вроде выбор у вас будет... Денуво в Максе и MGSV пока так и не взломали. А тут скоро и до Валве дойдёт, что можно ценник в 60 евро влепить, чтобы значит над "иропой" или "сведомыми" зубы не скалили. До Сони ж дошло, и у них кто-то ещё и покупает, я даже пальцем показать могу.
_________________ По поводу АМД можно сказать, что... http://images.vfl.ru/ii/1466552059/06f0b3de/13108371.gif
Вначале проходите весь DA: Origin на русском, потом кричите какая там убогая локализация.
То что локаль DAO гофно - это факт давноизвестный.
Veselchuk-pesemist писал(а):
У меня должен быть выбор - я хочу отдыхать после работы а не посещать платные курсы гопоинглиша.
Хочешь отдыхать - налей водочки, как настоящий славянский воен-гирой. И да, тебе никто не должен, хочешь игорьки на руськам - играй в гофно отечественного производства, а не фолыч 4, на компе отечественного производства.
Veselchuk-pesemist писал(а):
Да, и лучше уже какая то локализация звука, даже дешёвая, чем когда её вообще, нет.
Такие как ты смотрят камрипы - лучше хоть так мол, да еще и пораньше получается
Deelted писал(а):
Полностью согласен, не понимаю зачем эти тонны хейта в сторону русской озвучки.
может говно тот кто хейтет мысль не посещала? не нравится никто не запрещает играть с оригинал озвучкой.
Такую штуку видел? Ее иногда наблюдают, те кто платят А когда те кто платит получают гофно за свои же деньги, то эти те кто платят имеют право быть очень недовольными.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Такую штуку видел? Ее иногда наблюдают, те кто платят А когда те кто платит получают гофно за свои же деньги, то эти те кто платят имеют право быть очень недовольными.
Ну и пусть будут недовольны ( купили же всё ровно, потом кидаются говном хомячки ), гораздо больше недовольных кто хочет видеть русскую озвучу, многие вообще теперь не купят игру а просто скачают.
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 13.10.2008 Откуда: Saint-Peterburg Фото: 3
Veselchuk-pesemist писал(а):
Которые и в Ведьмака играют на польском, и Готику прошли на немецком и в японские игры играют на японском. Клоуны какие то, ей Богу. Вначале проходите весь DA: Origin на русском, потом кричите какая там убогая локализация.
Не перегибайте палку, пожалуйста. Дело не в оригинальной озвучке, а в том, что большинство озвучек-локализаций откровенно халтурны и посредственны. Если бы все игры переводили хорошо, то никаких "нытиков" не было бы. Когда в оригинале есть качественный подбор актёров (именно актёров), а в локализации 1,5 землекопа голосят, то я лично предпочту почитать сабы - особенно ролевые игры, где эмоции героев дополняют атмосферу. Даже когда был мелким предпочитал играть в тот же IWD2 от Фаргуса, а не от 1C... ибо переводить крики варвара это додуматься надо.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 12
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения