Злостный читер
Статус: Не в сети Регистрация: 15.12.2003 Откуда: Russia, MO Фото: 275
пуфик да
Цитата:
Сегодня в продажу поступил сборник "Oblivion. Золотое издание" (разработчик Bethesda Softworks).
Его составили ставшая культовой ролевая игра The Elder Scrolls IV: Oblivion, а также официальные дополнения серии The Elder Scrolls IV - Shivering Isles и Knights of the Nine - полностью на русском языке с существенно обновленным в сравнении с прошлым изданием Oblivion переводом. Все диалоги озвучены профессиональными актерами.
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 06.10.2007 Откуда: МОНОЛИТ
Alex-2006 писал(а):
Вэлдо писал(а):
у некоторых персонажей голоса звучат (по эмоциям) очень не натурально
Вэлдо писал(а):
голос женский просто ужасен..... Говорят без малейших намеков на интонацию. В общем ужос и кошмар.
Может это просто ваши ожидания не совпали, а то получается, что не возми, все фигня.... Что лучше то ?
Да не я уже давно привык, что реально хорошие озвучки теперь редкость дикая. На Обливион не очень то надеялся, т.к. пройдя его первую (не голд) версию поставил его на полочку. Голд версию купил для коллекции. И честно сказать после прохождения первой версии не следил за делами этой игры у 1С. Так что можно сказать озвученную версию и вовсе не ждал:)
Однако на мой взгляд, раз уж взялись за игру такого уровня...то будьте добры сделать все качественно, а не как захочет левая нога! Времени была куча, некто не торопил....можно было нормально озвучить...записать, можно...
так что отмазки и отговорки со сторонны Акеллы не принимаются!!!
З.Ы. Миллион раз говорилось уже, что НУЖНО сажать в студию озвучки\перевода поклонника вселенной игры и делать его\ее перевод\озвучку при его непосредственном содействии....ИМХО тогда и выйдет толк и все будут довольны.
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 26.07.2006 Откуда: СПБ ФИНБАН
что-что я так и не понял, после прохождения основного сюжета( кода Дракон убивает Дагона) игра не заканчиваеться? и можно типа делать всё что хочешь? идти куда хочешь, и выполнять квесты которые хочешь?
_________________ блудный Дед клана дедов. Не учите меня жить, лучше помогите материяльно
Advanced guest
Статус: Не в сети Регистрация: 03.12.2004
Нефига себе повезло... это как раки по 5 и 3 рубля , играть получается надо в 2 версии по очереди. Oblivion тоже так "повезло", 2 раза перевели, один раз Акелла, теперь и сама 1С, не сказал бы, что второй раз сильно лучше. Вообще учите лучше английский чтобы потом не мучаться с непонятными версиями, а понимать оригинал .
_________________ Unfortunately for you, however, you are maidenless
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 10.12.2006 Откуда: Reichskanzlei
4e_alex писал(а):
Oblivion тоже 2 раза перевели, один раз Акелла, теперь и сама 1С
Ну тут явно прослеживается другая тема - на этой игре просто необходимо заработать и упрекать за это язык не повернётся, спасибо что так быстро сделали. Хотя мне второе издание (возможно будет) интересно только ради компактности - там вроде одна шайба?
4e_alex писал(а):
Вообще учите лучше английский чтобы потом не мучаться с непонятными версиями, а понимать оригинал
Advanced guest
Статус: Не в сети Регистрация: 03.12.2004
oberschutze писал(а):
там вроде одна шайба?
Диск один. Но официальных плагинов кроме рыцарей в новом издании нет. Т.е. имеем отсутствие присутствия восьми плагинов. За что отдельное спасибо Бесезде (их работа, 1С уже их заново перевела и хотела включить). В старом наборе со старым переводом TES4+KOTN+SI тоже не все, но на этот раз не хватает только одного плагина (его через полгода после SI выпустили).
_________________ Unfortunately for you, however, you are maidenless
Advanced guest
Статус: Не в сети Регистрация: 03.12.2004
oberschutze писал(а):
Он вообще нормально в (первой) локализации работает?
Не в курсе, т.к. в инглиш большую часть времени играл (но скорее всего его англ озвучка отвалится, а титры из-за этого будут на макс скорости прокручиваться - так со всем происходит у 1С, их версия голоса ищет в папках с русскими названиями рас).
oberschutze писал(а):
Это файтерс стронгхолд
Он самый.
_________________ Unfortunately for you, however, you are maidenless
Кто купил "золото", подскажите, что там с защитой? Надеюсь как у обычной 1С, не надо диска для игры? Кстати, как перевод по сравнению с фанатским?
И еще - кто-нибудь знает, где купить английский оригинал, или "золото" или первую коробочную версию?
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 31.05.2007 Откуда: Астана
Tim Ronski Я тоже думал что у 1С "no cd" -облом!CD запрашивает как милый!
НЕсколько постов назад об этом строчили,но так кажется весь потенциал этого вопроса и не раскрыли!
Кто нить знает че если в NERO копию залить,норма будет?
Advanced guest
Статус: Не в сети Регистрация: 03.12.2004
Tim Ronski писал(а):
Надеюсь как у обычной 1С, не надо диска для игры?
Как и у обычной... диск нужен.
Вэлдо писал(а):
А "Острова" как же??? Это же еще вчера с утра тоже офф. плагин был
Да? Может у него уже и DLC-номер есть? Или его можно скачать оплатив кредиткой? SI заменяет Oblivion.esm на свой, esp у него - пустышка для подключения bsa-архивов. Все бы плагины мастер-файл заменяли .
_________________ Unfortunately for you, however, you are maidenless
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения