Member
Статус: Не в сети Регистрация: 01.10.2004 Откуда: Саранск Фото: 25
#77 В этой теме обсуждается прохождение и технические проблемы с игрой
Перед тем, как задать вопрос прочитайтеFAQ. #77 За любое обсуждение ссылок на закачку игры, "кряков" (noDVD/образы), запрос ссылок на скачивание игры в теме и т.п. - автор сообщения отправится в бан на сутки с предупреждением в профиль без каких либо исключений
Uhhhh! И, очень прошу - хватит спойлерить неприкрыто! Пользуйтесь мелким белым шрифтом.
Последний раз редактировалось Jeff2000 27.01.2010 15:01, всего редактировалось 4 раз(а).
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 16.08.2008 Откуда: FeCity Фото: 0
Sj316 писал(а):
HarD1333 писал(а):
меня эта игра оттолкнула как раз отсутствием перевода. Особенно после первой части и драгон эйдж. Я за перевод обеими руками. Слишком много текста читать
Лучше уж читать чем слушать низко качественный перевод.
Ага, да, лучше...
Один раз я прошел и читал все, еще интересно было, второй раз прохожу, и уже достало читать весь этот лепет. Лучше я послушаю и посмотрю на картинку.
Первый масс эффект я прошел оригинал и потом с переводом, с переводом намного интереснее, и мне по фиг как его перевели. Мне лично всё устраивало в переводе.
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 16.08.2008 Откуда: FeCity Фото: 0
Myrkin Молодец, таких как ты единицы знающих инглиш чтоб прям переводить. А я Русский и хочу слушать свой родной язык и не отвлекаться на буквы. Я тоже не мало знаю инглиш и многое там могу сам перевести, и это НИЧЕГО не меняет.
Я с сабами один фильм только смотрю, это Звездные врата.
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 10.12.2009 Откуда: Пермь
m_west писал(а):
Первый масс эффект я прошел оригинал и потом с переводом, с переводом намного интереснее, и мне по фиг как его перевели. Мне лично всё устраивало в переводе.
Именно. Плюс еще раздражает читать белый шрифт на разноцветном фоне.
Advanced member
Статус: Не в сети Регистрация: 20.03.2009 Откуда: USSR
Myrkin, видать Вы геймер ещё старой закалки (как и я часами со словарём сидели), когда всё было либо толко в оригинале, либо "2 в 1", где на русский Промтом переводилось. Конечно, может дело и не в этом ...
_________________ Всё о драйверах для видеокарт: http://forums.overclockers.ru/viewforum.php?f=101
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 16.08.2008 Откуда: FeCity Фото: 0
nemo_72Myrkin Я шпилю тоже уже очень давно и тоже было где то 5 лет, возможно и раньше, с пеленок, не помню точно, ибо было это очень давно , начал играть еще когда брат купил ZX spectrum, потом Dendy, Sega, PSone, DreamCast и потом уже комп, проходил игры со словарем, но это ничего не меняет, все же мне ПРИЯТНЕЕ играть когда уже ЗА МЕНЯ перевели игру.
А в то время, на ZX Spectrum то и не было переводов, хотя конечно были, но их единицы... Эх помню Dizzy... моя любимая игра была на ZX. )
nemo_72 Так что немо, фигово увидел ты "рыбак рыбака видит из далека" . Я старше его и раньше начал играть. Но как видишь, все равно надо перевод. Или для тебя кто знает отлично ин.язык и не нужны им переводы, тот старше и раньше начал играть?
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 18.03.2010 Откуда: из деревни Фото: 10
m_west
ну как можно сравнивать оригинальную озвучку настоящими актёрами и нашими "птушниками"?
да и такие имена как,
Tricia Helfer (я бы вдул) Michael Hogan Michael Dorn Claudia Black (я бы вдул)
должны любого поклонника НФ приводить в восторг.
Ну и в целом, из широко известных актёров,
Martin Sheen Carrie-Anne Moss Seth Green Keith David Yvonne Strahovski (ох, как бы я бы вдул) Adan Baldwin
У нас даже отечественное кино не могут нормально озвучить, звуковой ряд вызывает желание завтрак/ужин/обед исторгнуть под ноги. Что уж говорить про переводы? Да и надо учитывать, что на озвучку игр у нас бюджеты смешные, все пиратят(цуки).
Единственный нормальный перевод на моей памяти - V for Vendetta. Вот там перевод хорош, спору нет.
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 16.08.2008 Откуда: FeCity Фото: 0
Myrkin Мне лично фиолетово кто и как переводят, перевели и все нормально. Большего мне и не надо.
Цитата:
Tricia Helfer (я бы вдул) Claudia Black (я бы вдул) Yvonne Strahovski (ох, как бы я бы вдул)
Мне на них тоже по фиг, ибо я первый раз о них слышу.
Хотя, если бы знаменитые голивудские актеры озвучивали бы игру, я бы конечно поиграл в первый раз с оригинальной озвучкой, а потом уже с нашем переводом. Ну я про это уже писал, что я с удовольствием прошел с оригинальной озвучкой первый масс эффект, а потом уже с переводом, намного интереснее было её так проходить. Сейчас же мне и хочется теперь пройти с переводом масс эффект 2.
Advanced member
Статус: Не в сети Регистрация: 20.03.2009 Откуда: USSR
m_west, а про озвучку Вам всё правильно написали. Добавить нечего. Вот (поэтому тоже) я и не преподчитаю наши лицензии с оной. А Mass Effect I с озвучкой видел у приятеля - хватило пяти минут.
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 16.08.2008 Откуда: FeCity Фото: 0
nemo_72 Для кого правильно, а для кого нет... Для меня ничего правильного он не написал. Лишь хвастается что он ВСЕ там понимает. Таких вот как Вы я и не понимаю, реально тошнило? Тазик рядом ставил?
Меня от вашего бреда тошнит, вот это да...#77
А будет фильм Японский очень интересный, тоже будете смотреть БЕЗ перевода, ибо там тоже калл перевод?
Advanced member
Статус: Не в сети Регистрация: 20.03.2009 Откуда: USSR
m_west, Мы начинали с обсуждения локализации (озвучки) ME, а она для меня далека от идеала. Володарский не мой кумир, а вот Гаврилов и Михалёв. Но я, вообще-то, имел ввиду озвучку Советского периода. Вот там дубляж был - всем дубляж Дубляж! А так, создавайте тему во флейме - пообщаемся.
_________________ Всё о драйверах для видеокарт: http://forums.overclockers.ru/viewforum.php?f=101
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 08.09.2006 Откуда: СПБ
ОЧЕНЬ сильно затягивает. второй день не сплю, давно такого небыло.достает пока лишь "изучение" планет для выработки ресурсов, уж очень много это времени занимает. Но в остальном - идеал. Непредставляю как можно было так проработать мир, историю персонажей, диалоги. Просто невероятно
_________________ Asus ROG Strix Scar17 7945HX3D, 32gb@5200, RTX 4090 Mobile 16gb vram (175w)+OLED 27" MSI MAG 271E2
Сейчас этот форум просматривают: GANGSTA12, Google [Bot] и гости: 80
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения