Member
Статус: Не в сети Регистрация: 11.11.2005 Откуда: Владивосток
Если не будет использовать эту новую фичу, будет очень жалко,недавно ознакомился с parallax mapping в игре сплинтер селл 3 , и признаться чесно я никогда еще не видел таких объемных стен которые являються всего лишь плоскостью
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 23.01.2005 Откуда: LN2 Club Member
Kuja писал(а):
1 Гб это для средних или высоких. В зависимости от качества и скорости памяти.
Скорость может повлиять ТОЛЬКО если нет свопа... если есть своп, то скорость в 50мб\с это придел мечтаний... А быстрота чтения и т.д. при этом не поможет
Kuja писал(а):
2 Гб памяти.
Беру себе именно по причине выхода обливиана! даже забью на бенч Отредактировано куратором: Kuja. Дата: 01.19.2006 17:48
народ, вот такой непростой вопрос...
Понимаете, я в разговорном английском разбираюсь как свинья в апельсинах...
Не думаю, что я исключение - таких ожидающих, как я, много.
Известно, что в игре используется просто море текста и разговорной речи, которая, кстати, никак текстом не дублируется.
Это не шутер и не стратегия, где знание английского вторично, в общем-то..
Вопрос - как ситуация с переводом на русский ибо,- если ждать лицензию от 1С или Руссобита - даже в 2007 году не увидим.
Знаю, что разработчики ввели новшество, где наш герой слышит разговоры персонажей между собой и из них узнает новости, причём разговоры не обходятся парой фраз (как в Морровинде) и эти разговоры не дублируются текстом.
Настораживает, что в игре так много разговорного английского, да и текстов - море - одних книг, наверное - целая библиотека.
Да о чем говорить, если мануал по игре занимает более 300 страниц... английского текста...
Как у нас ситуация с продвижением в русском переводе?
Перевод идет или он только начнется после выхода самой игры - тогда опять несколько месяцев ждать придётся...
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 23.01.2005 Откуда: LN2 Club Member
SerGee Я думаю уже сегодня игру переводят, ибо исходники текстов можно дать даже за год до выхода А по сюжету перевести можно быстро... книги и т.д. переводят уже наверно давно... Речь побочную тоже...
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 08.01.2005 Откуда: Москва
XraptoR писал(а):
Если не будет использовать эту новую фичу
для стен - карты нормалей. А ты видел его только в SC: CT? Впервые вроде в думе 3 я увидел... Так вот, не веришь что объемные стены - посмотри ролики, или хотя бы скрины.
_________________ Do you folks like coffee?
Real coffee? From the hills of Colombia?
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 27.08.2004 Откуда: Уфа
Блин вроде все знают что 1С уже переводят а на самом их сайте не слуху не духу(((Молюсь чтобы локализованная появилась с мировым релизом! А то ужас как неохота брать вначале пиратку, портить впечатление...
SerGee Считаю, что играть без русского перевода смысла не имеет вообще, 1C сделает нормальную локализацию.
Там 60 часов разговоров. Для профессионалов сделать такой объем получится в течении двух месяцев, при условии что артистов будет не сложно найти и тексты уже готовы.
Сам текстовый перевод для игры сделать легче, и объем в 300 страниц не такой уж и невыполнимый, приблизительно в месяц уложатся.
Работа программеров по прикрутке текста\звуков, тоже где-то 4 недели, максимум. Плюс тестирование, недели две-три.
Итого примерно, три месяца. Если они уже начали переводить, то мой прогноз, локализация появится 19 июня.
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 29.09.2005 Откуда: Омск
maugli-14 половина книг из морровинда перенесена, их переводить не надо, а вот насчет срока... Дум3 они через сколько перевели? а там разговоров минут 10 и текста 3 листа, так что я бы не давал таких оптимистических прогнозов по поводу 19 июня.... вспомним через сколько вышел морровинд от 1С? а там разговоров то и нет почти.... так что вотЪ Добавлено спустя 49 секунд я буду так сказать английский тренировать на аглицкой лицензионке, а потом прикуплю от 1С, хотя .... Добавлено спустя 58 секунд
Мне-то без разницы, я только обрадуюсь, если 1С к своей русской локализации лицензирует ещё и оригинал (точнее, я только его и куплю). Но дело в том что даже на лицензирование оригинала у наших фирм уходят огромные сроки.
Хмм, я когда видел последний раз скрины из TES4 мне просто блевать хотелось от этого "пластмассовые пупсы strike back" (c), с бамп-мэппингом тогда явный перебор был, что-нибудь с тех пор изменилось?
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 16
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения