Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Новая тема / Ответить на тему Ответить  Сообщений: 17919 • Страница 651 из 896<  1 ... 648  649  650  651  652  653  654 ... 896  >
  Версия для печати (полностью) Пред. тема | След. тема 
В случае проблем с отображением форума, отключите блокировщик рекламы
Автор Сообщение
 
Прилепленное (важное) сообщение

Advanced member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.12.2002
Откуда: TSC! | Москва
Бывшая тема "Есть ли среди оверов анимешники".

В этой теме обсуждается аниме, манга, игры по ним, соответствующий арт и т. п.

Полезные ссылки:
Сайты для прямой загрузки аниме
http://aumi.ru - для скачивания нужно будет зарегистрироваться (без регистрации действуют ограничения по скачке!). В настоящее время почти умер за невостребованностью данной технологии и особенно высоким риском напороться на судебные претензии.
Как правило, лицензированные для России аниме на этих сайтах не выкладываются, их проще достать у друзей или через файлообменники. К тому же сайты эти частенько просто закрываются, меняют адреса, простаивают месяц - два или более... Проще всего качать отдельно русские субтитры, отдельно аниме без субтитров или субтитрованное на английский язык.
Торрент-поисковики (основной источник в наше нелёгкое время ;))
http://www.isohunt.com/torrents/ - наверное, лучший поисковик для торрентов. Введите нужные фрагменты названия в строку, и почти наверняка получите желаемое.
Например, рекомендую вводить названия сабберских групп, у которых нет своего нормального сайта. BSS, Lunar, Eclipse, a4e, Conclave, Menclave, Ayu, AonE и т. д. вбиваем в поиск - и сортируем по дате добавления...
УБИЛИ правообладатели.

http://BakaBT.me - один из лучших торрент-сайтов аниме, манги и проч. Найти можно очень многое (в том числе лицензированное в той или иной стране), и уж точно больше, чем в ed2k/Kad (eMule).
Славтегос, пока ещё работает. Но если у вас там нет аккаунта, то зайти не выйдет. Обещают со временем прикрутить систему инвайтов или что-то ещё, а пока только для тех, кто там уже зарегистрирован.

http://www.tokyotosho.info/search.php, http://www.nyaatorrents.org/ и http://btjunkie.org/torrent/ - ещё несколько поисковиков для торрентов. Но работает вроде только первый...

http://nnm-club.ru/ - хороший русский трекер, много аниме, следят за порядком. УМЕР, вероятно по тем же причинам, что и другие...

http://rutracker.org/forum/index.php (ex-torrents.ru) - ещё один вариант для поиска аниме и не только, на русском языке и с хорошим выбором, но имеет тот недостаток, что напрямую его найти не выйдет - сайт заблокирован Роскомнадзором (плагины для браузеров по обходу блокировки ищите сами).
Онлайн-просмотр аниме
http://animespirit.ru/ - сайт для онлайн-просмотра аниме. Многое выложено с разными вариантами озвучки. Как правило, есть вариант и с русскими сабами, на двух разных видео-хостингах (sibnet, myvi).
http://animeonline.su/ - Няшный, добротный сайт для онлайн-просмотра аниме. Есть новости и публикации, музыка и АМВ. Есть и реклама...
http://anime.an70n.com/ - ещё один из онлайн-аниме сайтов. Количество материала не самое большое, но есть группировка аниме по студиям.
Аниме-радио ;)
RadioNami http://animeradio.ru/
Сайты (с торрент-трекером) ансабберов:
Commie subs - наверное, самая активная команда сегодня,
Doki - тоже весьма активные ребята, примерно поровну делают релизы онгоингов и блюрейные версии старых вещей по мере их выхода;
UTW (Unlimited Translation Works) fansubs - сайт работает в мемориально-архивном режиме. Создавались, чтобы перевести FATE/Stay Night: Unlimited Blade Works, отсюда и название; ;)
Chihiro Fansubs - весьма активная группа, но больше по части блюрей-версий сериалов, вышедших несколько ранее;
Манга
http://www.mangastream.com/ - хороший сайт с онлайн-просмотром манги на английском, манга неплохого качества и выкладывается достаточно оперативно. Кладут такие "фанатики" как JS, SleepyFans, stubbornone и другие.
http://www.mangafox.me - еще один архив манги на английском языке. Можно читать онлайн.
http://www.mangareader.net - онлайн-архив манги.
http://gantz.ru - перевод манги Гантц, одной из лучших, на русский язык. Сильно отстаёт от английского, доступного на сайте выше.
Субтитры
http://www.fansubs.ru - помимо, наверное, самого лучшего русского архива субтитров имеется форум, где ведутся работы по их подготовке, многие сабы можно взять ТОЛЬКО там.
http://subs.com.ru - ещё один запасник субтитров, в том числе к японским фильмам.
OST (саундтреки) к аниме:
http://tenshi.spb.ru/anime-ost/ - качать не более, чем три файла одновременно, по 1 потоку на файл.
Есть ещё много сайтов, прошу предлагать ваши ссылки.

Отредактировал и прикрепил Hil. Первоначальный автор 1-го сообщения темы - Scotty (12.06.2007).


Последний раз редактировалось Scotty 19.04.2009 18:44, всего редактировалось 1 раз.


Партнер
 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 27.02.2006
Откуда: Москва
Фото: 0
Vladson
посмотри сабы к драгонболу и сравни с любым современным переводом, любого сериала от нормальной команды. И вот тогда ты поймешь, что сейчас все просто замечательно.


 

member+
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.01.2004
Откуда: Estonia,Tallinn
hiper писал(а):
сейчас все просто замечательно

Я давно уже не смотрел русские сабы, но помню было, и в этом топике даже один из относительно недавних случаев я рассказывал...

_________________
X99-TF/E5-2678v3+Evo212/2x16Gb-DDR4-Gloway-TYPE-a@2133-12-13-13-26/GTX1070TI/KINGSTON-SNV2S1000G


 

Member
Статус: В сети
Регистрация: 22.07.2007
Откуда: г.Новокузнецк
Тоже смотрю только с сабами, причём многие избитые слова или предложения уже так запомнились. Что забавно читать их переводы, особенно когда смотришь старую анимеху а там русские сабы сделаны по переводу с ансаба.
На японском грят одно, на анг переводят фигню какую-то, а передчик рус сабов еще с английских фигню переводит, в итоге полная каша выходит.)) Смотришь и ловишь себя на мыслях как же хорошо, что уже знаешь как это переводится.
Но вот когда не знаешь, перевода с японского. Но видишь что перевод полная фигня, очень огорчаюсь

Кста кто-нибудь смотрел Алхимика Полнометражку? А то я скачал какой-то BDRip кач-во какое-то ппц. Но так полистал чуток и уже огорчаюсь, ибо сюжет фигня какая-то.((

_________________
Нет предела совершенству.


 

member+
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.01.2004
Откуда: Estonia,Tallinn
<TopUpdate> писал(а):
На японском грят одно, на анг переводят фигню какую-то, а передчик рус сабов еще с английских фигню переводит

Самая задница это если русский переводчик с английского переводит с плохих сабов (т.е там сначала какой-то америкос потерял пол смысла, а русский потерял и вторую половину)
Когда хороший переводчик с английского переводит хорошие английские сабы, то потерь можно вообще избежать (да такое возможно, реально не хуже чем если бы профи с японского переводил, и всегда лучше чем если бы с японского переводил дурак)

_________________
X99-TF/E5-2678v3+Evo212/2x16Gb-DDR4-Gloway-TYPE-a@2133-12-13-13-26/GTX1070TI/KINGSTON-SNV2S1000G


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 27.02.2006
Откуда: Москва
Фото: 0
<TopUpdate> писал(а):
Кста кто-нибудь смотрел Алхимика Полнометражку? А то я скачал какой-то BDRip кач-во какое-то ппц. Но так полистал чуток и уже огорчаюсь, ибо сюжет фигня какая-то.((

качество прорисовки и сюжет реально жесть, лучше не смотреть.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.10.2008
а я тут прочитал 15 томов zetman, супер...

_________________
unit №132638
ARMICRON IN OUTLAW POWER
верь в себя любой ценой...


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 25.12.2007
Откуда: ты это знаешь?
hiper писал(а):
качество прорисовки и сюжет реально жесть, лучше не смотреть.

а мне рисовка понравилась в свое время.
что до сюжета - он конечно лютый баттхерт вызывает как у фанатов манги, так и у любителей слюнтявого первого сериала, но по факту он умнее их вместе взятых. разрыв шаблона, это да.

снятый по манге римэйк - он мясной и интересный ведь, но совершенно же одноклеточный и шаблонный. а тут оригинально в коем веке.

_________________
Ланчей даром не бывает ©


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 27.02.2006
Откуда: Москва
Фото: 0
Rodyanin
ты про второй фильм или про первый? я если что про второй.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 30.08.2005
Откуда: Отовсюду
Фото: 21
Rodyanin
Цитата:
а тут оригинально в коем веке.

Если оригинальность это нацисты, Шамбала и параллельные вселенные то конечно =)

_________________
...and then John was a zombie.


 

Advanced member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.12.2002
Откуда: TSC! | Москва
T.L. оригинальность - это то, чего раньше не было. Не обязательно вообще и в любом жанре. Я не считаю покорителей Шамбалы сверхоригинальной вещью, все идеи вторичны, но развитие сюжета смотрится очень свежим для сериала. И для самого сериала это ОРИГИНАЛЬНОЕ продолжение. Такого в нём точно не было.
И, да, ИЗБИТЫМ его тоже не назовешь.

_________________
TSC! Russia - присоединяйтесь!


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 03.02.2009
Откуда: Баку
Здрям.) После небольшого перерыва опять вернулся к Аниме, а начал с Getsumen To Heiki Mina. Не особо нравится жанр махо-сёдзё, но данное Аниме понравилось, буду смотреть до конца.
Так же на диссерт скачал Tokyo Godfathers. Анимация для своего времени поражает, в лучших традициях полнометражного фильма.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 30.08.2005
Откуда: Отовсюду
Фото: 21
Hil
Цитата:
ОРИГИНАЛЬНОЕ продолжение. Такого в нём точно не было.
И, да, ИЗБИТЫМ его тоже не назовешь.

По мне так филлерная трава в худших традициях старого Хеллсинга. Нихрена непонятно и причинно-следственные связи тихо курят в сторонке.

AlarmZone13
Цитата:
Не особо нравится жанр махо-сёдзё, но данное Аниме понравилось, буду смотреть до конца.

Ке ке ке, целевая аудитория у данного махо-сёдзе видна с первого же скриншота :3

_________________
...and then John was a zombie.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 27.02.2006
Откуда: Москва
Фото: 0
T.L. Hil
Шамбала и нацисты были в первом мувике, там хоть какая-то логика была. Во втором мувике все много-много хуже.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 03.02.2009
Откуда: Баку
T.L. писал(а):
Ке ке ке, целевая аудитория у данного махо-сёдзе видна с первого же скриншота :3

Шо?)


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.10.2004
AlarmZone13 писал(а):
Шо?)
Старичок кряхтит-смеётся... Ворчит :-P


 

Member
Статус: В сети
Регистрация: 22.07.2007
Откуда: г.Новокузнецк
AlarmZone13 Однажды в Токио (это так переводят tokiogodfather) одна из работ ныне покойного аниме режиссёра Сатоши Кона. Обожаю его анимехи, Особенно понравилась Актриса тысячелетия. Хотя все его работы очень понравились.
Надеюсь в этом году то выпустят его последнею работу, которую он так и не успел закончить.

Ну блин, печалька со вторым мувиком Алхимика. А я так надеялся, что мувик будет жесть, а оно вон как очередное бабло состригательство с фанов.

_________________
Нет предела совершенству.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 07.04.2006
Откуда: Russia
Цитата:
последний раз, кажется, в KOR это было. древний саббер толи ансаба не имел, то ли даже английского не знал

Всё он прекрасно знал и понимал, другое дело что сабы (английские нам доставались исключительно благодаря китайским, и корейским "братьям" - сабы снимались с китайских DVD, да и ансаберских команд в те времена вообще не было, как у них так и у нас. Сами же переводчики тоже совершенствуются со временем. Ляпы как выше на картинках были допущены в процессе изготовления самих сабов, ибо это адский труд, сидеть перед компом по 12-14 часов мотать взад в перёд одни и те же фразы - порой путая их местами вполне имеют место быть, а исправлять такие ляпы, это работа не самого переводчика а совсем других людей...
А когда японский персонаж говорит (пытается) на английском это вообще амба полная...

_________________
Antec P183 + ASRock Z68 E4G3 + i5 2500K + MSI 1050Ti Gaming X, 2x4 Gb Samsung. HDD 2хWD 640 Gb серия AAKS. 22" Samsung 226CW + X-Fi Titanium.


 

Advanced member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.12.2002
Откуда: TSC! | Москва
Yukino ой да ладно, во времена выхода клеймора я на фансабс-ру сидел в форумах и видел, как там сабы делаются. Там люди по-русски предложение грамотно выстроить не могут, а туда же - берутся сабы писать. Я сам пару серий Seirei no Moribito перевёл, мне хватило по уши, понял, что либо литературного стиля мне не видать, либо слишком много геморроя будет. Да и времени было не так много.
Нормальный перевод должен делаться ТОЛЬКО КОМАНДОЙ. Грубый перевод с англ. в начале. Выверка смысла с японским звуком. Литературизация на третьем этапе. Согласование с таймингами (даже если автоматом выдраны тайминги ансабов, это не 100% гарантия). И наконец, выверка качества (QC). Сделать это одному человеку реально разве что за целую неделю, если этим как работой заниматься. Но за фансабы, как известно, не платят.

_________________
TSC! Russia - присоединяйтесь!


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 27.02.2006
Откуда: Москва
Фото: 0
Посмотрел сейчас gyo... Ну и гадость эта ваша заливная рыба.
Для кого такое вообще снимают?


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 02.04.2007
Откуда: Москва
hiper
Для эстетов.
Слабая вещь, увеличение концентрации мерзости ради нагнетания кошмара не прокатило. "Uzumaki" от того же автора мне понравилась куда больше — потому что изначально не претендовала ни на что большее, чем переложенные на чуть более взрослый лад детские страшилки.

_________________
Звучание референсных трактов такое референсное. Nuff said.
№90880


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Новая тема / Ответить на тему Ответить  Сообщений: 17919 • Страница 651 из 896<  1 ... 648  649  650  651  652  653  654 ... 896  >
-

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
cron
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB | Kolobok smiles © Aiwan