Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Новая тема / Ответить на тему Ответить  Сообщений: 17919 • Страница 715 из 896<  1 ... 712  713  714  715  716  717  718 ... 896  >
  Версия для печати (полностью) Пред. тема | След. тема 
В случае проблем с отображением форума, отключите блокировщик рекламы
Автор Сообщение
 
Прилепленное (важное) сообщение

Advanced member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.12.2002
Откуда: TSC! | Москва
Бывшая тема "Есть ли среди оверов анимешники".

В этой теме обсуждается аниме, манга, игры по ним, соответствующий арт и т. п.

Полезные ссылки:
Сайты для прямой загрузки аниме
http://aumi.ru - для скачивания нужно будет зарегистрироваться (без регистрации действуют ограничения по скачке!). В настоящее время почти умер за невостребованностью данной технологии и особенно высоким риском напороться на судебные претензии.
Как правило, лицензированные для России аниме на этих сайтах не выкладываются, их проще достать у друзей или через файлообменники. К тому же сайты эти частенько просто закрываются, меняют адреса, простаивают месяц - два или более... Проще всего качать отдельно русские субтитры, отдельно аниме без субтитров или субтитрованное на английский язык.
Торрент-поисковики (основной источник в наше нелёгкое время ;))
http://www.isohunt.com/torrents/ - наверное, лучший поисковик для торрентов. Введите нужные фрагменты названия в строку, и почти наверняка получите желаемое.
Например, рекомендую вводить названия сабберских групп, у которых нет своего нормального сайта. BSS, Lunar, Eclipse, a4e, Conclave, Menclave, Ayu, AonE и т. д. вбиваем в поиск - и сортируем по дате добавления...
УБИЛИ правообладатели.

http://BakaBT.me - один из лучших торрент-сайтов аниме, манги и проч. Найти можно очень многое (в том числе лицензированное в той или иной стране), и уж точно больше, чем в ed2k/Kad (eMule).
Славтегос, пока ещё работает. Но если у вас там нет аккаунта, то зайти не выйдет. Обещают со временем прикрутить систему инвайтов или что-то ещё, а пока только для тех, кто там уже зарегистрирован.

http://www.tokyotosho.info/search.php, http://www.nyaatorrents.org/ и http://btjunkie.org/torrent/ - ещё несколько поисковиков для торрентов. Но работает вроде только первый...

http://nnm-club.ru/ - хороший русский трекер, много аниме, следят за порядком. УМЕР, вероятно по тем же причинам, что и другие...

http://rutracker.org/forum/index.php (ex-torrents.ru) - ещё один вариант для поиска аниме и не только, на русском языке и с хорошим выбором, но имеет тот недостаток, что напрямую его найти не выйдет - сайт заблокирован Роскомнадзором (плагины для браузеров по обходу блокировки ищите сами).
Онлайн-просмотр аниме
http://animespirit.ru/ - сайт для онлайн-просмотра аниме. Многое выложено с разными вариантами озвучки. Как правило, есть вариант и с русскими сабами, на двух разных видео-хостингах (sibnet, myvi).
http://animeonline.su/ - Няшный, добротный сайт для онлайн-просмотра аниме. Есть новости и публикации, музыка и АМВ. Есть и реклама...
http://anime.an70n.com/ - ещё один из онлайн-аниме сайтов. Количество материала не самое большое, но есть группировка аниме по студиям.
Аниме-радио ;)
RadioNami http://animeradio.ru/
Сайты (с торрент-трекером) ансабберов:
Commie subs - наверное, самая активная команда сегодня,
Doki - тоже весьма активные ребята, примерно поровну делают релизы онгоингов и блюрейные версии старых вещей по мере их выхода;
UTW (Unlimited Translation Works) fansubs - сайт работает в мемориально-архивном режиме. Создавались, чтобы перевести FATE/Stay Night: Unlimited Blade Works, отсюда и название; ;)
Chihiro Fansubs - весьма активная группа, но больше по части блюрей-версий сериалов, вышедших несколько ранее;
Манга
http://www.mangastream.com/ - хороший сайт с онлайн-просмотром манги на английском, манга неплохого качества и выкладывается достаточно оперативно. Кладут такие "фанатики" как JS, SleepyFans, stubbornone и другие.
http://www.mangafox.me - еще один архив манги на английском языке. Можно читать онлайн.
http://www.mangareader.net - онлайн-архив манги.
http://gantz.ru - перевод манги Гантц, одной из лучших, на русский язык. Сильно отстаёт от английского, доступного на сайте выше.
Субтитры
http://www.fansubs.ru - помимо, наверное, самого лучшего русского архива субтитров имеется форум, где ведутся работы по их подготовке, многие сабы можно взять ТОЛЬКО там.
http://subs.com.ru - ещё один запасник субтитров, в том числе к японским фильмам.
OST (саундтреки) к аниме:
http://tenshi.spb.ru/anime-ost/ - качать не более, чем три файла одновременно, по 1 потоку на файл.
Есть ещё много сайтов, прошу предлагать ваши ссылки.

Отредактировал и прикрепил Hil. Первоначальный автор 1-го сообщения темы - Scotty (12.06.2007).


Последний раз редактировалось Scotty 19.04.2009 18:44, всего редактировалось 1 раз.


Партнер
 

Advanced member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.12.2002
Откуда: TSC! | Москва
Rodyanin разрешение экрана iPad 4 - 2048x1536. А на мониторах у меня 1920х1200. Внимание, вопрос: таки если не всегда влезает в iPad даже картинка, какое же у неё разрешение? Может, конечно, я ошибаюсь в плане реального разрешения картинки, но пикселизацию видно только в принудительно растянутом до предела пальцами режиме.

Добавлено спустя 6 минут 52 секунды:
Rodyanin писал(а):
анлэйты все-таки обычно очень сухие и жадные до эмоций
А русские переводы производят впечатление примитивных... эмоции я получаю из изображения, плюс моё воображение.

_________________
TSC! Russia - присоединяйтесь!


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 25.12.2007
Откуда: ты это знаешь?
Hil писал(а):
А русские переводы производят впечатление примитивных... эмоции я получаю из изображения, плюс моё воображение.

какие именно? я могу несколько случаев назвать, когда русский перевод точно сильнее английского. опять же они обычно богаче на формулировки, точнее попадают в шутки и т.п.
английские как раз бывают примитивнее из-за того, что пишут их на очень примитивном "международном" языке. какой-то там художественности, оттенков смысла и т.п. - очень редко встретишь. хотя в оригинале, как правило, присутствует.
есть исключения, но в целом хорошие переводы попадаются. к тому же иногда читаю комментарии и часто бывает - что вот тут анлейтер был дурак или написал отсебятину, а в оригинале было то-то и то-то.

опять-таки - плохо с матом там обычно там где он есть, с ругательствами всякими, со слообразованиями, что любят в японии и у нас, но плохо понимают американе...

что читаешь-то?

_________________
Ланчей даром не бывает ©


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 21.06.2004
Откуда: Санкт-Петербург
Rodyanin писал(а):
с ругательствами всякими

По-моему по сравнению что с нашим, что английским языком в японском ругательств практически и нет. И если они вдруг возникают в русской манге, 90% - отсебятина :)

_________________
BE VIGILANT.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 27.02.2006
Откуда: Москва
Фото: 0
Mosga писал(а):
И если они вдруг возникают в русской манге, 90% - отсебятина

Иногда эта отсебятина получается лучше оригинала.


 

Advanced member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.12.2002
Откуда: TSC! | Москва
hiper ой, только вот правильно ли это? Ведь и правда, в японском только "кусо" и считается уместным... По русски это максимум "дерьмо!", а отнюдь не все то, что нам пытаются впихнуть. У амеров более развязанный язык, и ничего страшного в слове fuck в озвучке фильма не для младшего возраста они не видят.

Rodyanin читаю... ну, что под руку попадется. Пробовал тут 07-Ghost в манге почитать, надеялся, что будет дальше аниме - но не понравилось, бросил. Code: Breaker тоже дропнул - последнее время, особенно после прочтения Бакумана, вообще стало раздражать, когда авторы тянут, и тянут, и тянут сюжет, высасывая из пальца всякие новые задержки и навороты... Дочитал до конца Cage of Eden - так, ничего, довольно оригинально, хотя с реалистичностью есть проблемы. Но там условный конец, явно требуется продолжение, и сюжет жестко не закрыт. Зато не было ощущения уж слишком большой затяжки. Взялся за Good Ending (GE), обнаружил, что уже когда-то читал, но забыл напрочь. :) Но это ширпотребная романтика, хотя и не примитивная, но уж очень слащавая в плане того, как на шею ГГ практически сами вешаются девочки, хотя в начале вроде он не популярен, и при этом никаких особых заслуг за ним не числится.

_________________
TSC! Russia - присоединяйтесь!


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 25.12.2007
Откуда: ты это знаешь?
Mosga писал(а):
По-моему по сравнению что с нашим, что английским языком в японском ругательств практически и нет. И если они вдруг возникают в русской манге, 90% - отсебятина

во-первых есть. отдельные моменты в некоторых оригиналах могут быть целиком построены вокруг ругательств. в DMC том же.
hiper писал(а):
Иногда эта отсебятина получается лучше оригинала.

в том числе.
Hil писал(а):
ой, только вот правильно ли это? Ведь и правда, в японском только "кусо" и считается уместным... По русски это максимум "дерьмо!", а отнюдь не все то, что нам пытаются впихнуть.


во-первых, крепких ругательств там хватает. особенно в сэйнэне.
во-вторых, там важную роль играет интонация, артикуляция и т.п.
и "невинные" фразы, на самом деле очень тяжелеют с нужной интонацией и переводить их стоило бы соответствующе. плюс диалекты и т.п. там же много степеней вежливости, от типа очень вежливо до не очень вежливо. а в русском градации скорее - от типа я тебя еще терплю до [censured][censured][censured] :pardon: ансаб/анлэйт как правило полностью игнорит такие моменты.
аната, омай, кими, темээ, онорээ, кисама... все будет одинаково переводить :bandhead:
в лучшем случае добавит fucker

_________________
Ланчей даром не бывает ©


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 27.02.2006
Откуда: Москва
Фото: 0
Hil писал(а):
ой, только вот правильно ли это?

при переводе текста гопоты и тп очень даже правильно.


 

Advanced member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.12.2002
Откуда: TSC! | Москва
hiper при условии, что переводчик сам не гопота. ;)
В японском нет такой ругани, в ансабе, с которого переводят наши, тоже нет. Если взять и в русском напихать того, чего нет в оригинале, легко превратить японцев в русских. Как бы не потерять при этом дух и смысл.

Добавлено спустя 1 минуту 3 секунды:
Rodyanin
Всё это верно, если у нас будут переводить напрямую с японского. Какие команды у нас переводят с японского, минуя ансабы/анлейты?

_________________
TSC! Russia - присоединяйтесь!


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 25.12.2007
Откуда: ты это знаешь?
Hil писал(а):
Всё это верно, если у нас будут переводить напрямую с японского. Какие команды у нас переводят с японского, минуя ансабы/анлейты?

я не знаю. я не слежу плотно за сканлэйтерами. иногда мне попадаются заметки, типа - "тут в анлэйте была лажа. мы поправили". все равно, видимо, за основу берется анлэйт. потом, возможно, правится по смыслу и оригиналу. я бы сам так переводил сабы, например - брал ансаб, слушал оригинал - и переводил. ансаб передает смысл, но не эмоции.

я просто знаю примеры удачных, на мой взгляд, переводов, где они выглядят ощутимо лучше анлэйта.
например kyo kara ore wa!!! в переводе рикудоу сеннин клаб.
просто у них было переведено где-то пол манги. и я был просто в восторге. а дочитывать пришлось на английском - и там все гораздо суше и это портит впечатление.

_________________
Ланчей даром не бывает ©


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 27.02.2006
Откуда: Москва
Фото: 0
Rodyanin писал(а):
я просто знаю примеры удачных, на мой взгляд, переводов, где они выглядят ощутимо лучше анлэйта. например kyo kara ore wa!!! в переводе рикудоу сеннин клаб.

я тоже ее имел ввиду. И если взять даже перевод овашек оревашки(перевод с япа был) на русском, то там тоже все очень сухо и не весело.


 

Advanced member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.12.2002
Откуда: TSC! | Москва
Читаю тут мангу Say "I love you" - ОМГ, думал, что она пойдет существенно дальше аниме, и может даже секас покажут. Ага, щазз. Мангака - крупный специалист (-ка) по растягиванию хвостов и яиц у мелких животных семейства кошачьих. То, что в аниме тянется три серии в конце, в манге тянется глав так десять (из всего 38 в нынешнем состоянии). При том, что до того всё шло по принципу 1 серия аниме ~ 1,5 главам манги. Кончилось это тем, что скучные эпизоды стал просто пролистывать по 4-5 страниц не читая.

_________________
TSC! Russia - присоединяйтесь!


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 25.12.2007
Откуда: ты это знаешь?
Dawn Tsumetai Te
в принципе ничего такая манга. в меру короткая, прочитываешь быстрее, чем успевает надоесть. что-то типа паразита для бедных. больше школьной темы, и рисовка в стиле современного седзе. а так в целом - вполне читабельно. и даже местами серьезно.

поднял D.Gray-man. манга читается неплохо. кажется, даже получше немного, чем анимэ идет. последнее я дропнул на двух третях где-то. посмотрим...

_________________
Ланчей даром не бывает ©


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 30.07.2009
Откуда: SPb ✈ Miami
Посоветуйте что-нибудь философское, типа дзэна, где раскрывалась бы тема, что мы всё и ничто или другая философия размышления о жизни. Ну и депрессивное что-нибудь или с психологическими патологиями тоже интересно.

_________________
Saint-Petersburg ✈ Monte-Carlo ✈ Miami


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 21.06.2004
Откуда: Санкт-Петербург
tranzer Э, хм. Как насчет Monster?

_________________
BE VIGILANT.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 30.07.2009
Откуда: SPb ✈ Miami
Mosga Спасибо.

_________________
Saint-Petersburg ✈ Monte-Carlo ✈ Miami


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 23.12.2008
tranzer
Философия
Haibane Renmei
Mushishi
Патология - бесконечная (передернуло) 8-ка
The Melancholy of Haruhi Suzumiya 2

_________________
Внимание!Данное сообщение заговорено!Модерирование приведет к венерическим заболеваниям и половому бессилию!


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 30.07.2009
Откуда: SPb ✈ Miami
mosk.01 А с первой частью что не так?

_________________
Saint-Petersburg ✈ Monte-Carlo ✈ Miami


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 25.12.2007
Откуда: ты это знаешь?
то-нибудь читал One Outs? сильно больше анимэ? вроде 20 томов там?
думаю поднять. все-таки шинобу каитани плохой манги не делает. :?:

tranzer ева

_________________
Ланчей даром не бывает ©


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 30.07.2009
Откуда: SPb ✈ Miami
Ева?

_________________
Saint-Petersburg ✈ Monte-Carlo ✈ Miami


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 23.12.2008
tranzer
http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=32

_________________
Внимание!Данное сообщение заговорено!Модерирование приведет к венерическим заболеваниям и половому бессилию!


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Новая тема / Ответить на тему Ответить  Сообщений: 17919 • Страница 715 из 896<  1 ... 712  713  714  715  716  717  718 ... 896  >
-

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: zefirka и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB | Kolobok smiles © Aiwan