Advanced member
Статус: Не в сети Регистрация: 16.12.2002 Откуда: TSC! | Москва
Бывшая тема "Есть ли среди оверов анимешники".
В этой теме обсуждается аниме, манга, игры по ним, соответствующий арт и т. п.
Полезные ссылки:
Сайты для прямой загрузки аниме
http://aumi.ru - для скачивания нужно будет зарегистрироваться (без регистрации действуют ограничения по скачке!). В настоящее время почти умер за невостребованностью данной технологии и особенно высоким риском напороться на судебные претензии. Как правило, лицензированные для России аниме на этих сайтах не выкладываются, их проще достать у друзей или через файлообменники. К тому же сайты эти частенько просто закрываются, меняют адреса, простаивают месяц - два или более... Проще всего качать отдельно русские субтитры, отдельно аниме без субтитров или субтитрованное на английский язык.
Торрент-поисковики (основной источник в наше нелёгкое время )
http://www.isohunt.com/torrents/ - наверное, лучший поисковик для торрентов. Введите нужные фрагменты названия в строку, и почти наверняка получите желаемое. Например, рекомендую вводить названия сабберских групп, у которых нет своего нормального сайта. BSS, Lunar, Eclipse, a4e, Conclave, Menclave, Ayu, AonE и т. д. вбиваем в поиск - и сортируем по дате добавления... УБИЛИ правообладатели.
http://BakaBT.me - один из лучших торрент-сайтов аниме, манги и проч. Найти можно очень многое (в том числе лицензированное в той или иной стране), и уж точно больше, чем в ed2k/Kad (eMule). Славтегос, пока ещё работает. Но если у вас там нет аккаунта, то зайти не выйдет. Обещают со временем прикрутить систему инвайтов или что-то ещё, а пока только для тех, кто там уже зарегистрирован.
http://nnm-club.ru/ - хороший русский трекер, много аниме, следят за порядком. УМЕР, вероятно по тем же причинам, что и другие...
http://rutracker.org/forum/index.php (ex-torrents.ru) - ещё один вариант для поиска аниме и не только, на русском языке и с хорошим выбором, но имеет тот недостаток, что напрямую его найти не выйдет - сайт заблокирован Роскомнадзором (плагины для браузеров по обходу блокировки ищите сами).
Онлайн-просмотр аниме
http://animespirit.ru/ - сайт для онлайн-просмотра аниме. Многое выложено с разными вариантами озвучки. Как правило, есть вариант и с русскими сабами, на двух разных видео-хостингах (sibnet, myvi). http://animeonline.su/ - Няшный, добротный сайт для онлайн-просмотра аниме. Есть новости и публикации, музыка и АМВ. Есть и реклама... http://anime.an70n.com/ - ещё один из онлайн-аниме сайтов. Количество материала не самое большое, но есть группировка аниме по студиям.
Commie subs - наверное, самая активная команда сегодня, Doki - тоже весьма активные ребята, примерно поровну делают релизы онгоингов и блюрейные версии старых вещей по мере их выхода; UTW (Unlimited Translation Works) fansubs - сайт работает в мемориально-архивном режиме. Создавались, чтобы перевести FATE/Stay Night: Unlimited Blade Works, отсюда и название; Chihiro Fansubs - весьма активная группа, но больше по части блюрей-версий сериалов, вышедших несколько ранее;
Манга
http://www.mangastream.com/ - хороший сайт с онлайн-просмотром манги на английском, манга неплохого качества и выкладывается достаточно оперативно. Кладут такие "фанатики" как JS, SleepyFans, stubbornone и другие. http://www.mangafox.me - еще один архив манги на английском языке. Можно читать онлайн. http://www.mangareader.net - онлайн-архив манги. http://gantz.ru - перевод манги Гантц, одной из лучших, на русский язык. Сильно отстаёт от английского, доступного на сайте выше.
Субтитры
http://www.fansubs.ru - помимо, наверное, самого лучшего русского архива субтитров имеется форум, где ведутся работы по их подготовке, многие сабы можно взять ТОЛЬКО там. http://subs.com.ru - ещё один запасник субтитров, в том числе к японским фильмам.
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 09.07.2005 Откуда: Москва
Hil писал(а):
Но большинство всё же без русского как без рук.
я, например, против популяризации аниме в целом и случайных людей в частности. чем больше препятствий к доступу - тем мельче сито - тем ценнее каждый отечественный отаку - тем больше он сделает для российского фэндома. и вообще - английский еще никому не помешал
Hil писал(а):
Русские субтитры для этого фильма такой фигнёй не страдают
и как там переводят ?
Hil писал(а):
то неизбежно должна быть и русская озвучка, и русские сабы приличные
замкнутый круг. больше аниме -> больше любителей (я не говорю об отаку) -> больше спрос - > нужно больше аниме -> больше объемы перевода , НО пипл - уже хавает. никакого стимула делать лучше.
Hil писал(а):
Или вы вообще хотите перейти с русского на english
в аниме я уже перешел. в литературе - технической уже перешел. в кино - редко смотрю, но вот тут недавно видел "космическую одиссею 2010 года" в оригинале.
Advanced member
Статус: Не в сети Регистрация: 16.12.2002 Откуда: TSC! | Москва
Bezbach Не понимаю я этого.
Bezbach писал(а):
я, например, против популяризации аниме в целом и случайных людей в частности. чем больше препятствий к доступу - тем мельче сито - тем ценнее каждый отечественный отаку - тем больше он сделает для российского фэндома
ИМХО, это совсем не так, но излагать свои домыслы о причинах этого мнения не стану. Скажу только, что чем больше людей научатся смотреть НОРМАЛЬНОЕ аниме, а не сейлормун или покемон или что-то в этом духе, тем лучше. Потому что среди привлекательного для современной молодёжи кино аниме - последнее, что ещё пропагандирует нормальную человеческую психологию, а не культ бл-ства и суперэгоизма, круто замешанный на деньгах и всем, что с ними связано.
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 09.07.2005 Откуда: Москва
Hil писал(а):
оследнее, что ещё пропагандирует нормальную человеческую психологию, а не культ бл-ства и суперэгоизма, круто замешанный на деньгах и всем, что с ними связано.
ну мы же спорили по поводу нормального мнения большинства людей. ну вот сейчас как раз нормально культ баловства и суперэгоизма, а аниме как раз для большинства (кои ты защищал несколько страниц назад) как и твое виденье нормальной человеческой психологии как раз ненормально.
поэтому в нашей стране аниме , будучи попкультурой востока, является все же чем то андеграундным.
а попытка извлечь его на поверхность потонет в общественном мнении вида "рисованая китайская порнография" и/или породит мтв-анимешников ордена "крови и трусов"
наши соотечественники загадят любую идею.
и ни в коем случае нельзя делать того, что делает мтв - делать аниме модным. большая часть думающего населения предпочитает контр-культуру культурному развес-повидлу экрана, независимо от его-повидла качества.
самый разумный способ - вообще не показывать. кому надо -тот найдет. кому повезет - у того вдруг окажется знакомый-анимешник. а дальше дело техники.
ЗЫ: посмотрел второй мувик по наруто. честно - ожидал большего.
Advanced member
Статус: Не в сети Регистрация: 11.05.2003 Откуда: фром Нижний
Bezbach Нельзя же быть таким эгоистом...
Мне многие знакомые анимешники говорили о Еве, однако посмотреть ее у меня желания не возникало до тех пор, пока случайно не увидел одну серию по ТВ. Если бы я ее не увидел - одним анимешником было бы меньше, но разве это хорошо?
_________________ Компьютер нужно покупать как телевизор или машину: имеет значение лишь где аппарат сделан и кем.
А комплектующие пусть подбирает сам производитель
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 02.03.2005 Фото: 0
RU_SilaVlad Ты безусловно прав, еслиб в далёком 1994, я перед школой не смотрел каждый день аниме по тв, то скорее всего бы даже не узнал об этом явлении.
Но Bezbach`а тоже можно понять. Помню, когда только начали показывать аниме, очень много народа в инсте только и трындели о пушке алукарда и сиськах из грин-грин. Меня это задалбывало. Поэтому и отвратило к хелсингу, ибо попсой стало. А как прознали что у меня архивчик, так понеслось дай, дай, дай! А оно с англ сабами, так они дружно и заплевались.
Отсюда вывод, Bezbach прав на все сто. К сожалению.
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 28.04.2005 Откуда: Липецк
Приветствую!
Я вот читаю Вас и понимаю что ЕСТЬ ТАКИ нормальные анимешники, которые смотрят только с японской озвучкой и английскими сабами! Спасибо, человеки, а то я уж начал терять веру в мозговую активность! ^_~ По-поводу Shin Seiki Evangelion могу рассказать следующую историю... Есть у меня хороший друг и товарищ Витёк. Он к аниме в целом индифферентен, но вообще ему интересно. И как-то раз его пробило на ЕВУ, сели смотреть. Я сам уже видел кусками, но целиком всё глаза недоходили. Сели смотреть часов в 10 вечера, сидим, втыкаем. Через часа 4 глаза начали обалдиевать и мозг отключаться, заварили кофе. Причём заварили такой кофе, что в нём ложка стояла (иначе меня от кофе в сон тянет 8). Досмотрев до середины эпизод 21-й я понял, что из последних 2-х я не помню нихрена, потому что крыша уже уехала давненько. Итого, мой рекорд составил 21.5 эпизодов SSE (-1.5 за память). Последние потом я досматривал, наверное, недели 2-3, потому что голова отказывалась верить происходящему, такой ужасный бред творился.
Многие после просмотра ЕВЫ делают важные лица, типа: вот, до меня дошло о чём речь, а вы, сынки поняли? Пролопатив кучу инфы я пришёл к выводу, а в последствии и получил документальные доказательства практически прямым текстом, что вся история SSE - это "выпученная" автобиография самого Хидеаки Анно, режиссёра и автора сценария.
Хотелось бы услышать ваши мнения о SSE, кто и что нашёл в этом сериале?
Advanced member
Статус: Не в сети Регистрация: 11.05.2003 Откуда: фром Нижний
YujiTFD Ты не мог бы поточнее сформулировать запрос?
Любой из популярных вопросов по NGE, вроде "Аска VS Рей" или "Кто такие Ангелы" можно обсуждать вечно. На вопрос "Что для Вас NGE?" ответить очень трудно, ибо восприятие меняется в зависимости от настроения, происходящих вокруг событий, количества найденой по теме информации и пересмотров самого сериала.
_________________ Компьютер нужно покупать как телевизор или машину: имеет значение лишь где аппарат сделан и кем.
А комплектующие пусть подбирает сам производитель
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 13.12.2004 Откуда: Москва
Мне лично из аниме нравится только хентай Просто герои в аниме ну совсем другие, живут по другим (японским) законам, рази что размножаются так же, как и мы...
_________________ Помогите миру своим оверкомпом! tsc.overclockers.ru
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 28.04.2005 Откуда: Липецк
RU_SilaVlad, да не, я не так серьёзно спрашивал. Меня не интересуют полемики на "вечные темы" Всё гораздо проще, пример: что есть "Love Hina"? Ответ: Гаремный сёнэн. Можно, конечно, развернуть дальше, но это уже не суть важно, смысл уже понятен. Можно, в принципе, назвать SSE "меха-фикшн-драмой", но как-то суть ускользает. Для чего вообще GAINAX скурила столько травы?
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 28.04.2005 Откуда: Липецк
chepser, "нравится"? Гомен, конечно, но не догнал: что, весь? Я вот точно про себя знаю, что из просмотренного мне понравились единичные тайтлы, в основном тематические. А так просто хентай смотреть неинтересно... Добавлено спустя 8 минут, 30 секунд Bezbach, трру! Что такое "официальное мировой сокращение NGE"? Вот только не надо начинать флуд на эту тему, у меня аж руки затряслись! Официальное название - это Shin seiki Evangelion, "Евангелие нового поколения", другого официального быть не должно. То, что придумывают себе (или для себя) бака-гайдзины - это увольте! На эту тему на AniDB война шла, пока руки не отвалились. Владельцы ресурса пишут названия аниме так как в голову взбредёт, как У НИХ правила языка гласят. А то, что в официальном названии написано иначе - кто они такие, эти желтомордые япошки, чтобы указывать именование аниме?
А по-поводу "зачем они снимали еву после такого количества травы" - как давно известно студия GAINAX стоит в серединие конопляного поля. И когда им вздбредает в голову чего-нить наснимать, они просто поджигают его со всех сторон и начинают работать ^__^
P.S. Ладно, NGE, в принципе, действительно "народный" тайтл, против него выступать не буду, но и использовать тоже.
Advanced member
Статус: Не в сети Регистрация: 11.05.2003 Откуда: фром Нижний
YujiTFD Тогда что же ты латиницей названия пишешь? Пиши сразу на японском - так всем сразу будет понятно, о чем речь...
_________________ Компьютер нужно покупать как телевизор или машину: имеет значение лишь где аппарат сделан и кем.
А комплектующие пусть подбирает сам производитель
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 09.07.2005 Откуда: Москва
YujiTFD писал(а):
Вот только не надо начинать флуд на эту тему, у меня аж руки затряслись! Официальное название - это Shin seiki Evangelion, "Евангелие нового поколения", другого официального быть не должно.
а вот начну. какое отношение имеет название к сокращению ? минимальное.
а уж тем более японское название к общемировому? японский у нас пок не международный. а вот английский - вполне. Добавлено спустя 48 секунд RU_SilaVlad
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 13.12.2004 Откуда: Москва
Bezbach
Цитата:
chepser это ты какой то неправильный хентай смотрел... детский наверно. в смысле для детей. я лично тентаклями не размножаюсь
Да не, хентай как раз более-менее нормальный. Мне обычное аниме не нравится, т.к. там другие законы и другие идеалы. Даже в мире "Властелина колец" порядки ближе к нашим
YujiTFD Естественно, хентай не весь нравится. Но некоторые мультики посмотрел целиком даже без английских субтитров и с оригинальным звуком
_________________ Помогите миру своим оверкомпом! tsc.overclockers.ru
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 09.07.2005 Откуда: Москва
chepser писал(а):
Да не, хентай как раз более-менее нормальный
внимание умное слово - оксюморон.
нормальный хентай.
хентай(яп) - извращение. отсюда чем нормальнее хентай - тем он извращеннее (а следовательно менее нормален)
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 28.04.2005 Откуда: Липецк
RU_SilaVlad, хе-хе это не латинница, это romaji. Абсолютно официально Но специально для тебя - 新世紀エヴァンゲリオン, устроит?
Bezbach, есть довольное большие количество хорошего хентая. Вся наша жизнь - извращение в той или иной степени, каждый подбирает то, что ему больше по вкусу. Для многих людей аниме в целом - уже изврат, так что...
Bezbach писал(а):
а вот начну. какое отношение имеет название к сокращению ? минимальное.
Чего? NGE - это не сокращение названия, это аббревиатура перевода.
Bezbach писал(а):
а уж тем более японское название к общемировому? японский у нас пок не международный. а вот английский - вполне.
Вот уж воистину! Какое отношение имеет японское название ЕВЫ к ЕВЕ? А давайте назовём сериал "Битва роботов-титанов"! А чо, тожа намана и по виду похоже.
Как пример НЕадекватности перевода названия: 創聖のアクエリオン (Sousei no Aquarion). В переводе с японского это "Проект Акварион" (Project Aquarion у фансабберов). Официальный перевод - "Holy Genesis Aquarion". Почему? А чтобы понятнее было амьериканьскому брату. Я вообще крайне толерантен к переводам тайтлов (Puni Puni Poemi - он и в Африке Puni Puni Poemi), но называть американский перевод ОФИЦИАЛЬНЫМ я не стану. Надеюсь то, что переводы названий именно американские, а не просто английские, никто спорить не будет?
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения