Advanced member
Статус: Не в сети Регистрация: 16.12.2002 Откуда: TSC! | Москва
Бывшая тема "Есть ли среди оверов анимешники".
В этой теме обсуждается аниме, манга, игры по ним, соответствующий арт и т. п.
Полезные ссылки:
Сайты для прямой загрузки аниме
http://aumi.ru - для скачивания нужно будет зарегистрироваться (без регистрации действуют ограничения по скачке!). В настоящее время почти умер за невостребованностью данной технологии и особенно высоким риском напороться на судебные претензии. Как правило, лицензированные для России аниме на этих сайтах не выкладываются, их проще достать у друзей или через файлообменники. К тому же сайты эти частенько просто закрываются, меняют адреса, простаивают месяц - два или более... Проще всего качать отдельно русские субтитры, отдельно аниме без субтитров или субтитрованное на английский язык.
Торрент-поисковики (основной источник в наше нелёгкое время )
http://www.isohunt.com/torrents/ - наверное, лучший поисковик для торрентов. Введите нужные фрагменты названия в строку, и почти наверняка получите желаемое. Например, рекомендую вводить названия сабберских групп, у которых нет своего нормального сайта. BSS, Lunar, Eclipse, a4e, Conclave, Menclave, Ayu, AonE и т. д. вбиваем в поиск - и сортируем по дате добавления... УБИЛИ правообладатели.
http://BakaBT.me - один из лучших торрент-сайтов аниме, манги и проч. Найти можно очень многое (в том числе лицензированное в той или иной стране), и уж точно больше, чем в ed2k/Kad (eMule). Славтегос, пока ещё работает. Но если у вас там нет аккаунта, то зайти не выйдет. Обещают со временем прикрутить систему инвайтов или что-то ещё, а пока только для тех, кто там уже зарегистрирован.
http://nnm-club.ru/ - хороший русский трекер, много аниме, следят за порядком. УМЕР, вероятно по тем же причинам, что и другие...
http://rutracker.org/forum/index.php (ex-torrents.ru) - ещё один вариант для поиска аниме и не только, на русском языке и с хорошим выбором, но имеет тот недостаток, что напрямую его найти не выйдет - сайт заблокирован Роскомнадзором (плагины для браузеров по обходу блокировки ищите сами).
Онлайн-просмотр аниме
http://animespirit.ru/ - сайт для онлайн-просмотра аниме. Многое выложено с разными вариантами озвучки. Как правило, есть вариант и с русскими сабами, на двух разных видео-хостингах (sibnet, myvi). http://animeonline.su/ - Няшный, добротный сайт для онлайн-просмотра аниме. Есть новости и публикации, музыка и АМВ. Есть и реклама... http://anime.an70n.com/ - ещё один из онлайн-аниме сайтов. Количество материала не самое большое, но есть группировка аниме по студиям.
Commie subs - наверное, самая активная команда сегодня, Doki - тоже весьма активные ребята, примерно поровну делают релизы онгоингов и блюрейные версии старых вещей по мере их выхода; UTW (Unlimited Translation Works) fansubs - сайт работает в мемориально-архивном режиме. Создавались, чтобы перевести FATE/Stay Night: Unlimited Blade Works, отсюда и название; Chihiro Fansubs - весьма активная группа, но больше по части блюрей-версий сериалов, вышедших несколько ранее;
Манга
http://www.mangastream.com/ - хороший сайт с онлайн-просмотром манги на английском, манга неплохого качества и выкладывается достаточно оперативно. Кладут такие "фанатики" как JS, SleepyFans, stubbornone и другие. http://www.mangafox.me - еще один архив манги на английском языке. Можно читать онлайн. http://www.mangareader.net - онлайн-архив манги. http://gantz.ru - перевод манги Гантц, одной из лучших, на русский язык. Сильно отстаёт от английского, доступного на сайте выше.
Субтитры
http://www.fansubs.ru - помимо, наверное, самого лучшего русского архива субтитров имеется форум, где ведутся работы по их подготовке, многие сабы можно взять ТОЛЬКО там. http://subs.com.ru - ещё один запасник субтитров, в том числе к японским фильмам.
Заблокирован Статус: Не в сети Регистрация: 05.04.2003 Откуда: дровишки?
Вот тут мне подсказали, что это точно не:
Крестовый поход Хроно Добавлено спустя 5 минут, 43 секунды Варианты: 1. Крестовый поход Хроно 3. H20 Следы на песке Неправильные.
_________________ Люди больше не услышат наши юные смешные голоса..
Заблокирован Статус: Не в сети Регистрация: 05.04.2003 Откуда: дровишки?
Megagad ответ принят, если ты ошибся, тогда ты гад, просто мегагад Один фиг - других вариантов нет. Добавлено спустя 54 секунды Заранее спасибо за помощь. Добавлено спустя 1 минуту, 1 секунду Блин, это не оно
_________________ Люди больше не услышат наши юные смешные голоса..
Advanced member
Статус: Не в сети Регистрация: 16.12.2002 Откуда: TSC! | Москва
Guerilla И?
Еще раз подробнее: система Поливанова: http://ru.wikipedia.org/wiki/Система_Поливанова - посмотри в скобках английскую (по Хепберну) транслитерацию "си" и "ся", "ти" и "тя" и так далее. Для русского официально принята система Поливанова, хотя она считается упрощённой и не передающей звучание японского языка.
Поливанов посчитал, что грамотнее транслитерировать слог "shi" как "си", потому что а) иногда сами японцы произносят его очень близко к чистому "си", и в начале 20 века - куда чаще, чем сейчас; б) исторически он возник как "си", то есть у японцев нет звука "ш" отдельно, а есть "ошипление" буквы "с", буквы "т"; в) первая и до сих пор официальная транслитерация японского на латиницу использовала si, а не shi, как Хэпберн. Хотя по факту почти все используют именно систему Хэпберна в неофициальных целях - она больше подходит для английского.
По факту согласная в слоге "си" звучит как шипящая "С" или как очень мягенькая "Ш". Я предпочитаю "Ш", "Ч" и т. п., мне лично они кажутся более похожими.
А по сути спор бессмысленен, как перевод имени "Lisa/Risa" с японского. Там это одно и то же, буква R/L в этом слоге произносится как нечто среднее. Но сколько копий сломано разными сабберами над одним и тем же порой сериалом по поводу "правильного" перевода того или иного имени.
TSC! Russia member
Статус: Не в сети Регистрация: 31.08.2005 Откуда: Петербург Фото: 0
Demonus писал(а):
Камрады, помогите плиз найти одну анимешку. Названия не знаю. Ее в начале 90-х крутили у нас по местному ТВ. Помню что там главгерой был говорящей такой лягушкой, а главзлодей в конце сериала превратился в скорпиона. И еще, главгерой и его команда путешествовала на дирижабле в форме черепахи. Все что помню
Advanced member
Статус: Не в сети Регистрация: 16.12.2002 Откуда: TSC! | Москва
Ptirodaktill а зачем спорить? Мне кажется, что Чияки больше соответствует звучанию имени, чем Тияки - и никто не запретит мне писать так в моих сообщениях. Официальная переписка - другое дело.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения