Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Новая тема / Ответить на тему Ответить  Сообщений: 17919 • Страница 338 из 896<  1 ... 335  336  337  338  339  340  341 ... 896  >
  Версия для печати (полностью) Пред. тема | След. тема 
В случае проблем с отображением форума, отключите блокировщик рекламы
Автор Сообщение
 
Прилепленное (важное) сообщение

Advanced member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.12.2002
Откуда: TSC! | Москва
Бывшая тема "Есть ли среди оверов анимешники".

В этой теме обсуждается аниме, манга, игры по ним, соответствующий арт и т. п.

Полезные ссылки:
Сайты для прямой загрузки аниме
http://aumi.ru - для скачивания нужно будет зарегистрироваться (без регистрации действуют ограничения по скачке!). В настоящее время почти умер за невостребованностью данной технологии и особенно высоким риском напороться на судебные претензии.
Как правило, лицензированные для России аниме на этих сайтах не выкладываются, их проще достать у друзей или через файлообменники. К тому же сайты эти частенько просто закрываются, меняют адреса, простаивают месяц - два или более... Проще всего качать отдельно русские субтитры, отдельно аниме без субтитров или субтитрованное на английский язык.
Торрент-поисковики (основной источник в наше нелёгкое время ;))
http://www.isohunt.com/torrents/ - наверное, лучший поисковик для торрентов. Введите нужные фрагменты названия в строку, и почти наверняка получите желаемое.
Например, рекомендую вводить названия сабберских групп, у которых нет своего нормального сайта. BSS, Lunar, Eclipse, a4e, Conclave, Menclave, Ayu, AonE и т. д. вбиваем в поиск - и сортируем по дате добавления...
УБИЛИ правообладатели.

http://BakaBT.me - один из лучших торрент-сайтов аниме, манги и проч. Найти можно очень многое (в том числе лицензированное в той или иной стране), и уж точно больше, чем в ed2k/Kad (eMule).
Славтегос, пока ещё работает. Но если у вас там нет аккаунта, то зайти не выйдет. Обещают со временем прикрутить систему инвайтов или что-то ещё, а пока только для тех, кто там уже зарегистрирован.

http://www.tokyotosho.info/search.php, http://www.nyaatorrents.org/ и http://btjunkie.org/torrent/ - ещё несколько поисковиков для торрентов. Но работает вроде только первый...

http://nnm-club.ru/ - хороший русский трекер, много аниме, следят за порядком. УМЕР, вероятно по тем же причинам, что и другие...

http://rutracker.org/forum/index.php (ex-torrents.ru) - ещё один вариант для поиска аниме и не только, на русском языке и с хорошим выбором, но имеет тот недостаток, что напрямую его найти не выйдет - сайт заблокирован Роскомнадзором (плагины для браузеров по обходу блокировки ищите сами).
Онлайн-просмотр аниме
http://animespirit.ru/ - сайт для онлайн-просмотра аниме. Многое выложено с разными вариантами озвучки. Как правило, есть вариант и с русскими сабами, на двух разных видео-хостингах (sibnet, myvi).
http://animeonline.su/ - Няшный, добротный сайт для онлайн-просмотра аниме. Есть новости и публикации, музыка и АМВ. Есть и реклама...
http://anime.an70n.com/ - ещё один из онлайн-аниме сайтов. Количество материала не самое большое, но есть группировка аниме по студиям.
Аниме-радио ;)
RadioNami http://animeradio.ru/
Сайты (с торрент-трекером) ансабберов:
Commie subs - наверное, самая активная команда сегодня,
Doki - тоже весьма активные ребята, примерно поровну делают релизы онгоингов и блюрейные версии старых вещей по мере их выхода;
UTW (Unlimited Translation Works) fansubs - сайт работает в мемориально-архивном режиме. Создавались, чтобы перевести FATE/Stay Night: Unlimited Blade Works, отсюда и название; ;)
Chihiro Fansubs - весьма активная группа, но больше по части блюрей-версий сериалов, вышедших несколько ранее;
Манга
http://www.mangastream.com/ - хороший сайт с онлайн-просмотром манги на английском, манга неплохого качества и выкладывается достаточно оперативно. Кладут такие "фанатики" как JS, SleepyFans, stubbornone и другие.
http://www.mangafox.me - еще один архив манги на английском языке. Можно читать онлайн.
http://www.mangareader.net - онлайн-архив манги.
http://gantz.ru - перевод манги Гантц, одной из лучших, на русский язык. Сильно отстаёт от английского, доступного на сайте выше.
Субтитры
http://www.fansubs.ru - помимо, наверное, самого лучшего русского архива субтитров имеется форум, где ведутся работы по их подготовке, многие сабы можно взять ТОЛЬКО там.
http://subs.com.ru - ещё один запасник субтитров, в том числе к японским фильмам.
OST (саундтреки) к аниме:
http://tenshi.spb.ru/anime-ost/ - качать не более, чем три файла одновременно, по 1 потоку на файл.
Есть ещё много сайтов, прошу предлагать ваши ссылки.

Отредактировал и прикрепил Hil. Первоначальный автор 1-го сообщения темы - Scotty (12.06.2007).


Последний раз редактировалось Scotty 19.04.2009 18:44, всего редактировалось 1 раз.


Партнер
 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 13.01.2007
Откуда: Google
Фото: 77
Что-то вас и субтитры, переведённые с английских не устраивают, то озвучка-зло. Вообще, учите японский, ё-моё.

_________________
Бывает...


 

Извините что влезаю:
Все надо смотреть или читать на языке оригинала, рано или поздно многие к этому приходят, но лучше поздно чем никогда. (аниме я смотрю только на японском языке с английскими или русскими субтитрами, а вот буквально позавчера понял что читать книги тоже надо на языке оригинала, в частности хочу перечитать на английском серию "Плоский Мир" Терри Пратчета)

Можно подправить шапочку потому как чтобы качать с aumi.ru регистрации необязательна, правда медленно и в 1 поток, но это уже частности )

2 Hil: появись пожалуйста и выбери себе приз, подведен конкурс описаний, о чем можешь прочитать в новостях )

p.s. просьба сильно не пинать )


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 29.11.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Фото: 8
Тем кто плохо видит лучше потратиться на очки или контактные линзы нежели смотреть с озвучкой.

Еще, если текст не разглядеть, можно монитор побольше или плазму/ЖК 40"... :tooth: Можно и новый радик 58хх (вроде даже 57хх) - выведет аниме на 6 экранов :D

_________________
Freedom is not free. Rights are not Gifts from Government!
Настоящая сила идет не столько от боевых навыков, сколько от достоинства и самоуважения


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 25.12.2007
Откуда: ты это знаешь?
vault_dll писал(а):
Скажи это тем, кто плохо видит.

что тебе мешает видеть хорошо? я этого не понимаю.
плохо видеть. смотреть в русской озвучке... зачем тебе это? :tooth:

в конце концов - можно сделать шрифт сабов покрупнее.
можно выучить японский. ты реально много теряешь смотря в русской озвучке. а от того, что плохо видишь - теряешь еще больше! :bandhead:

Добавлено спустя 4 минуты 54 секунды:
vault_dll писал(а):
Что-то вас и субтитры, переведённые с английских не устраивают, то озвучка-зло. Вообще, учите японский, ё-моё.

так в целом верно. я лично сабы больше для сверки использую - поглядываю перефирийным зрением.
выучить японский так, чтобы совсем без сабов смотреть - это в планах только...

ансаб - там специфика языка другая, из-за чего часто смысл искажается и теряется много шарма оригинала.
впрочем - вопрос качества отдельных сабов все же.

_________________
Ланчей даром не бывает ©


 

Advanced member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.12.2002
Откуда: TSC! | Москва
Rodyanin писал(а):
специфика языка другая, из-за чего часто смысл искажается и теряется много шарма оригинала.

Специфика языка и у нас совершенно другая. Японский не родственный ни славянским языкам, ни англо-саксонским...

_________________
TSC! Russia - присоединяйтесь!


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 25.12.2007
Откуда: ты это знаешь?
Hil писал(а):
Японский не родственный ни славянским языкам, ни англо-саксонским...

наш просто богаче английского именно на эмоциональные оттенки - это лучше подходит для передачи исконного смысла.
вообще, наверное, особой разницы бы не было, если бы авторы ансаба хорошо владели литературным английским, увы в большинстве случаев это не так.
с русскими, конечно, также. но мне лично проще найти качественные русские сабы, нежели качественные английские.
тем более я редко смотрю горячие онгоинги. в этом случае можно, конечно, и ансаб посмотреть.

_________________
Ланчей даром не бывает ©


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 29.11.2008
Откуда: Санкт-Петербург
Фото: 8
Крупный шрифт тоже зло - он закрывает самое интересное. У меня хоть и не орлиное зрение, но смотрю с мелкими сабами и на расстоянии метров 5и: комп у одной стенки комнаты, я на кресле у другой.

_________________
Freedom is not free. Rights are not Gifts from Government!
Настоящая сила идет не столько от боевых навыков, сколько от достоинства и самоуважения


 

Advanced member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.12.2002
Откуда: TSC! | Москва
Цитата:
Тема: Пользователь wish передал вам 1565 орехов.

yeah! :dance:

_________________
TSC! Russia - присоединяйтесь!


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.10.2004
vault_dll как, как... вот так - :insane: :insane: :insane: ...не понял как. пока списываю на то, что вчера был вымотавшийся.

Хотя, прослеживается тенденция - первая серия в почти любом сериале часто кажется невзрачной. (конечно, моя любимая мультявка - исключение :-) )

Добавлено: ...Мдя, еще чуть больше двух серий просмотрел Шаны... В итоге пять...
В Чобитах "добивала" заунывная книжка с вислоухим чудищем. Здесь, похоже, упадническое настроение идет по всему сериалу... Что есть общее с Торадорой, не понимаю. ...Какая-то неблизких кровей, эта сестренка, Шана...
...Пытался развлечь себя рассматривая так часто показываемые прелести Шаны. :oops: плохо получается... :insane:


Последний раз редактировалось KrAzY 15.09.2009 1:31, всего редактировалось 2 раз(а).

 

member+
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.01.2004
Откуда: Estonia,Tallinn
Rodyanin писал(а):
я редко смотрю горячие онгоинги

Я их смотрю часто по этому, не редко русские субтитры вообще отсутствуют в природе. Очень и очень мало скоростных но в тоже время более или менее качественных переводчиков, которые бы хотя бы переводя с английского хоть немного (на уровне "знаю по японски 100 слов") сверялись со звуковой дорожкой. Покрыть ВСЕ горячие новинки они не могут успеть в принципе. Среди переводчиков на английский всё-же не мало тех кто умудряется передать смысл с минимумом потерь. (совсем без них конечно не возможно)

_________________
X99-TF/E5-2678v3+Evo212/2x16Gb-DDR4-Gloway-TYPE-a@2133-12-13-13-26/GTX1070TI/KINGSTON-SNV2S1000G


 

Advanced member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.12.2002
Откуда: TSC! | Москва
Посмотрел 10-ю серию Tokyo Magnitude 8.0. ОМГ. Неожиданно... буду теперь рвать и метать в ожидании 11-ой...

_________________
TSC! Russia - присоединяйтесь!


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.05.2005
Прочёл мангу "Darker than black", сильно слабее аниме по сюжету, да и вообще в аниме сюжет раскрыт намного полнее, а манга какая-то поверхностная... Ну и расхождения аниме и манги весьма серьёзны.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.10.2008
FF_Rip, расхождения в сюжете манги и аниме стоят того что бы прочитать первую?

_________________
unit №132638
ARMICRON IN OUTLAW POWER
верь в себя любой ценой...


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.05.2005
Agito Makishima писал(а):
FF_Rip, расхождения в сюжете манги и аниме стоят того что бы прочитать первую?

Расхождения там прям с самого начала. Общих черт маловато. Вероятно, перед выпуском аниме сюжет очень крепко перепахали (или это такой приквел к анимешной истории, но тогда концы с концами ни хрена не сходятся).


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 30.05.2008
Начал смотреть Меланхолию Харухи Судзумии, безумно рад.


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 06.05.2006
Откуда: Нижний Новгород
wish-aumi писал(а):
Извините что влезаю:
Все надо смотреть или читать на языке оригинала, рано или поздно многие к этому приходят, но лучше поздно чем никогда. (аниме я смотрю только на японском языке с английскими или русскими субтитрами, а вот буквально позавчера понял что читать книги тоже надо на языке оригинала, в частности хочу перечитать на английском серию "Плоский Мир" Терри Пратчета)

А с субтитрами - это уже теперь на языке оригинала называется? Может вы и книги с субтитрами читаете?
R4zer писал(а):
Начал смотреть Меланхолию Харухи Судзумии, безумно рад.

Посмотрим, как вы бесконечную восьмерку переживете )))

_________________
Cosmos RC-1000/Gigabyte GA-P55-UD3L (H55)/Core i5 760/CM V8/MSI GTX 560/Kingston 8 Gb/HDD WD 1 TB/Zalman ZM-600ST


 

Advanced member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.12.2002
Откуда: TSC! | Москва
Дмитрий Ухов писал(а):
А с субтитрами - это уже теперь на языке оригинала называется? Может вы и книги с субтитрами читаете?

??
Субтитры вроде как дополняют, ничего особо не отнимая, в отличие от русской озвучки, которая грубо глушит оригинальный звук, а то и вовсе его заменяет.
И к чему про книги с субтитрами? Тогда уж книги на английском с русской озвучкой - а что, я бы не отказался, сверять письменный текст с устным переводом. ;)

_________________
TSC! Russia - присоединяйтесь!


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 06.05.2006
Откуда: Нижний Новгород
Hil писал(а):
Субтитры вроде как дополняют, ничего особо не отнимая, в отличие от русской озвучки, которая грубо глушит оригинальный звук, а то и вовсе его заменяет.

Субтитры - это еще большее зло, чем озвучка. Во-первых, оригинальная речь всё равно остаётся за рамками понимания, как словесного, так и культурного (ну не выражаем мы так эмоции, как они). Во-вторых, сабы сами по себе отвлекают от происходящего на экране в той или иной степени.
Я это к тому, что если человек стоит на принципиальной позиции - смотреть в оригинале, то тут надо язык учить, как минимум, а не в стопятисотый раз устраивать холивор на тему субтитров и божественности сейю.

_________________
Cosmos RC-1000/Gigabyte GA-P55-UD3L (H55)/Core i5 760/CM V8/MSI GTX 560/Kingston 8 Gb/HDD WD 1 TB/Zalman ZM-600ST


 

Advanced member
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.12.2002
Откуда: TSC! | Москва
Дмитрий Ухов
Резкость/категоричность твоих высказываний неадекватна существу обсуждаемого вопроса, к тому же мнение весьма спорное - сабы довольно быстро начинают просматриваться боковым зрением, а в сложных случаях используется пауза для прочтения и/или отмотка на 5 - 10 сек назад.

_________________
TSC! Russia - присоединяйтесь!


 

member+
Статус: Не в сети
Регистрация: 16.01.2004
Откуда: Estonia,Tallinn
Hil писал(а):
сабы довольно быстро начинают просматриваться боковым зрением

А не редко и вовсе не замечаются, посмотрев сотни сериалов по 25 серий, волей неволей выучишь японский на уровне "несколько основных фраз"

_________________
X99-TF/E5-2678v3+Evo212/2x16Gb-DDR4-Gloway-TYPE-a@2133-12-13-13-26/GTX1070TI/KINGSTON-SNV2S1000G


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Новая тема / Ответить на тему Ответить  Сообщений: 17919 • Страница 338 из 896<  1 ... 335  336  337  338  339  340  341 ... 896  >
-

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB | Kolobok smiles © Aiwan