Member
Статус: Не в сети Регистрация: 28.03.2004 Откуда: Москва
нет еще переводчиков, которые корректно переводят любые тексты... все равно потом прочитывать и править придется
ABBYY LINGVO - это больше словарь, чем переводчик
а вообще, лучший переводчик - в голове
Lingvo не "больше словарь, чем переводчик". Это словарь. А вот корректного переводчика я пока не встречал. Зато если надо настроение улучшить, то можно в Promt ввести какой-нито текст и перевести. Главное, от смеха не лопнуть. Lingvo is the best!
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 29.05.2005 Откуда: Украина
Я примерно года 2 назад искал как раз переводчик слов англ-рус, рус-англ...
вот этот нашел, сейчас его иногда пользую... очень доволен
http://www.vu-software.spb.ru/dictonary/
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 04.02.2004 Откуда: Москва|СВАО
Я сейчас использую Систему фразеологического машинного перевода RETRANS. Замечательная вещь - врать не буду седьмого Promta не видел, но шестого на голову выше особенно режим "Перевод с редактированием промежуточных результатов".
_________________ Счастье - это когда тебя понимают.
Разыскиваю (куплю) оригинальный USB-kit для Chaintech 5AGM2 (подробности в Л.С.).
Нужно перевести достаточно сложный научный текст (по теории тестирования) с английского на русский. Реально ли при помощи электронных переводчиков получить качественный перевод? Кто в этом разбирается - подскажите. Если у кого-нибудь на компе есть хороший переводчик, могу выслать текст.
Отрывок из текста:
Цитата:
As discussed extensively by Brennan (2001a, c), the history of classical test theory is replete with different perspectives on, and even arguments about, “What constitutes a replication of a measurement procedure?” Different answers lead to different conclusions about results such as reliability. As stated by Brennan (2001c): Reliability, broadly conceived, involves quantifying the consistencies and/or inconsistencies in examinee scores. It has been stated that, “A person with one watch knows what time it is; a person with two watches is never quite sure.” This simple aphorism highlights how easily investigators can be deceived by having information from only one element of a larger set of interest. (p. 7)
Вот так перевела этот кусок программа Pragma 4. Решай сам, хорошо или нет
Цитата:
Поскольку обсуждал экстенсивно Brennan (2001a, c), история классического испытания теория наполнена с различными перспективами на, и даже аргументы о, “Что составляет копию процедуры измерения?” Различные ответы приводите к различным заключениям о результатах как например надежность. Как заявлено Brennan (2001c): Надежность, широко задумал, вовлекает определение количества последовательности и/или несогласованности в испытуемых множествах. Заявили, что, “Особа с одним наблюдением знает, каким временем это является; особа с двумя наблюдения есть никогда совершенно безусловно.” Эти простые основные моменты афоризмов, как легко исследователи могут быть обмануты имея информация от только один элемент большего набора интереса.
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 29.09.2004 Откуда: Moscow-city
На мой взгляд самый удобный переводчик это Контекст 7.0 http://informatic.ru ИМХО Lingvo - неудобная прога, главный ее недостаток в том, что каждое значения слова она выводит в отдельном окне, а это очень неудобно. Многие мои знакомые перешли с Lingvo на Контекст. Не сочтите за рекламу, но прога действительно очень удобная, юзаю ее уже 3 года и всем советаю.
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 17.08.2005 Откуда: Москва
Внесу терминологическую ясность:
Переводчик - переводит тексты и предложения, а словарь - отдельные лексемы и словочетания.
Самый мощный переводчик - ПРОМТ. Лучший словарь (и одновременно одна из лучших программ для компьютера) - Лингво.
Member
Статус: Не в сети Регистрация: 07.05.2004 Откуда: Санкт-Петербург
theone писал(а):
Нужно перевести достаточно сложный научный текст (по теории тестирования) с английского на русский. Реально ли при помощи электронных переводчиков получить качественный перевод? Кто в этом разбирается - подскажите. Если у кого-нибудь на компе есть хороший переводчик, могу выслать текст.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 22
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения