Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Новая тема / Ответить на тему Ответить  Сообщений: 9 
  Пред. тема | След. тема 
В случае проблем с отображением форума, отключите блокировщик рекламы
Автор Сообщение
 

Сразу скажу, что я весьма слаб в правовых вопросах. Поэтому, было бы любопытно услышатьмнение специалистов...
Вот что меня заинтересовало:
http://www.overclockers.ru/about/republishing.shtml
А точнее - следующее:
"Мы категорически против перепечатки материалов... Исключением является ... перевод материалов на другие языки. В этом случае перепечатка возможна и даже приветствуется. Разумеется, при наличии нашего письменного разрешения, а так же с указанием всех подобающих ссылок на авторов и первоисточник"

Насколько мне известно, результат перевода чего-либо на другой язык является авторским произведением ПЕРЕВОДЧИКА. Т.е. по сути именно ПЕРЕВОДЧИК с т.з. авторского права является создателем и правообладателем переведенного контента. А посему, он совершенно не обязан
а) испрашивать чьего-либо разрешения на перевод;
б) указывать "все подобающие ссылки на авторов и первоисточник".
Т.е. просить и рекомендовать, конечно, можно. Но "требовать" - никак.



Партнер
 

экс-лаборант
Статус: Не в сети
Регистрация: 24.09.2002
Фото: 0
AssmBoss

По пункту "а)" согласен, что касается пункта "б)", то публикуется книга под оригинальным названием и с именем автора на обложке и лишь на титульном листе указывается фамилия переводчика, а также то, что все права соблюдены. В данном случае все права у сайта, поэтому мы можем требовать указания ссылок и разрешений, а иначе это получается плагиат и не важно на каком он языке.


 

Doors4ever
Цитата:
По пункту "а)" согласен, что касается пункта "б)", то публикуется книга под оригинальным названием и с именем автора на обложке и лишь на титульном листе указывается фамилия переводчика, а также то, что все права соблюдены. В данном случае все права у сайта, поэтому мы можем требовать указания ссылок и разрешений, а иначе это получается плагиат и не важно на каком он языке.


Тут поговорил с человеком, имеющем по данной теме определенную инфу...
Короче, есть какой то Международный то ли договор, то ли целая конвенция по поводу авторских прав, касающаяся, в частности, и переводов. И там действительно есть определённые ограничения... Россия сей документ вроде как ратифицировала...
НО! Например, есть некое "средство информации", которое заявляет, что имеет авторское право на весь выдаваемый им информационный контент. Так вот, вышеуказанная конвенция поддержит данное "средство информации" ТОЛЬКО если оно ОФИЦИАЛЬНО зарегистрировано как "СРЕДСТВО МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ". Как я понимаю, регистрируется оно в "Министерстве печати и информации Российской Федерации". Посему вопрос: overclockers.ru ОФИЦИАЛЬНО зарегистрирован как "СРЕДСТВО МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ"?


 

Advanced member
Статус: Не в сети
Регистрация: 13.11.2002
Откуда: msk.ru
AssmBoss
Вообще культурные люди в любом случае ставят ссылку на первоисточник, внезависимости от того кто и где зарегистрирован. Так принято. Все остальное "де-факто" считается плагиатом, даже если и не является им "де-юре".

_________________
Поддержка phpBB на русском языке - теперь официально!


 

Юрий писал(а):
AssmBoss
Вообще культурные люди в любом случае ставят ссылку на первоисточник, внезависимости от того кто и где зарегистрирован. Так принято. Все остальное "де-факто" считается плагиатом, даже если и не является им "де-юре".

Абсолютно согласен.
Но меня заинтересовал именно правовой аспект, а не морально-этический...


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 29.01.2003
Откуда: Моск. область
Фото: 0
AssmBoss
Средства массовой информации тут не причем.

"ПРОИЗВЕДЕНИЕ В СЕТЯХ ИНТЕРНЕТА" М. Дашян, "Бизнес-адвокат", N 2, 2002.
Цитата:
Контент сайта охраняется нормами Закона РФ "Об авторском праве и смежных правах" от 9 июля 1993 г. N 5351-1. В соответствии с ответом Министерства РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций на запрос А. Серго "авторская работа (статья), размещенная на сайте в Интернете, является объектом авторского права в случае, если она является произведением в смысле статей 5, 6 и 7 Закона N 5351-1 (Серго А.Г. Защита авторского права в Сети. Третья всероссийская конференция "Право и Интернет: теория и практика", 28 - 29 ноября. М., 2000. С. 109 - 112). Там же отмечается, что "копия авторского произведения, полученная из Интернета, является экземпляром произведения в случае, если осуществляется ее запись на жесткий диск компьютера пользователя, т.е. копия изготовлена в материальной форме".


Закон об авторском праве и смежных правах.
Цитата:
Статья 12. Авторское право переводчиков и авторов других производных произведений.
1. Переводчикам и авторам других производных произведений принадлежит авторское право на осуществленные ими перевод, переделку, аранжировку или другую переработку.
Переводчик и автор другого производного произведения пользуется авторским правом на созданное им произведение при условии соблюдения им прав автора произведения, подвергшегося переводу, переделке, аранжировке или другой переработке.
2. Авторское право переводчиков и авторов других производных произведений не препятствует иным лицам осуществлять свои переводы и переработки тех же произведений.

_________________
TSC! Russia Team
WoT - Zlobny_Bobr


 

Snow
Спасибо за инфо. Но вот какие мысли эта инфо породила.
Цитата:
Закон РФ от 9 июля 1993 г. N 5351-1 "Об авторском праве и смежных правах" (с изменениями от 19 июля 1995 г.)
Статья 6. Объект авторского права. Общие положения
...
4. Авторское право НЕ распространяется на идеи, методы, процессы, системы, способы, концепции, принципы, открытия, факты.
...
Статья 8. Произведения, не являющиеся объектами авторского права
НЕ являются объектами авторского права:
...
сообщения о событиях и фактах, имеющие информационный характер.

ИМХО, большая часть контента overclockers.ru так или иначе может быть подведена под выделенное мною. Т.е. определение
Цитата:
"авторская работа (статья), размещенная на сайте в Интернете, является объектом авторского права в случае, если она является произведением в смысле статей 5, 6 и 7 Закона N 5351-1"
к контенту overclockers.ru практически не подходит, ИМХО. Так?


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 07.10.2003
Откуда: Russia, Moscow
AssmBoss Почему? имхо ты путаешь статьи и колонку новостей

_________________
В поиске включайте "Искать все слова". Избегайте многоточий.
Зачем нужен разгон? http://tsc.overclockers.ru


 

Member
Статус: Не в сети
Регистрация: 29.01.2003
Откуда: Моск. область
Фото: 0
AssmBoss
Цитата:
большая часть контента overclockers.ru так или иначе может быть подведена под выделенное мною

Ну-ну, попробуй ;).
Сообщение о том, что кто-то выпустил очередной драйвер или процессор является сообщением о факте. А вот описание его работы, траблами, достигнутыми попугаями и т.д. уже будет являтся объектом авторского права.
Со статьями тоже самое - никто не препятствует тебе использовать методику (идею, систему и т.п.) тестирования Gavric, tim, Jordan, Doors4ever. Но ведь есть разница - использовать методику тестирования или саму статью, в которой эта методика применялась, поскольку статья есть
Цитата:
произведение науки, литературы и искусства, являющиеся результатом творческой деятельности, независимо от назначения и достоинства произведения, а также от способа его выражения.

_________________
TSC! Russia Team
WoT - Zlobny_Bobr


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Новая тема / Ответить на тему Ответить  Сообщений: 9 
-

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB | Kolobok smiles © Aiwan